Each Other (Um Ao Outro) de Katharine McPhee

Tradução completa da música Each Other para o Português

Each Other
Each Other
Tradução automática
Each Other
Um Ao Outro
No more lonely nights to hurt me
Sem mais noites que me façam sofrer
No more tears left to spare
Sem mais lágrimas para chorar
No more reasons to be unhappy
Sem mais razoes para não ser feliz
You threw them all up in the air
Você jogou todos esses motivos para fora
And I don't know how you did it but you made me a believer
E eu não sei como você fez isso, mas você me fez acreditar
I never thought that love could turn someone into a dreamer
Eu nunca pensei que o amor poderia me transforma em uma sonhadora
For the first time in my life I don't feel like I need a breather
Pela primeira vez na minha vida eu não sinto como me sentia antes
'Cause everywhere I go I wanna know you're gonna be there
Porque em toda parte que eu vá eu quero saber se você estará por perto
I'd give it all up for you (I'd give it all up for you)
Eu darei tudo pra você (Eu darei tudo pra você)
Do anything you ask me to (anything you ask me to)
Farei qualquer coisa que você me diga (qualquer coisa que você me diga)
You're like a pillow I can hold on to
Você é como algo que não posso evitar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
We got each other
Nós temos um ao outro
My loneliness has gone away
Minha solidão acabou
It left me here without a trace
Me deixou aqui sem um traço
And now I'm in a brand new place
E agora me sinto em um novo lugar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
We got each other, yeah
Nós temos um ao outro, sim
Had some times in past almost pull us under
Certas vezes é melhor pular o passado
But we got through all that and it made us stronger
Mas nós começamos com tudo e ficamos cada vez mais fortes
Through the good through the bad that you stayed another
Com o bom, ou com o mau, você permaneceu com o outro
You're the best thing I have and we got each other
Você é a melhor coisa que eu tenho e nós temos um ao outro
When the hard times confront me
Quando os tempos ruins me confrontarem
You always show me that you care
Você mostra sempre que você se importa
And I believe you are my rescue
E eu acredito que você é meu refugio
When I see you right there (when I see you right there)
Quando eu o vi nu lugar certo (Quando eu o vi nu lugar certo)
And I don't know how you did it but you made me a believer (believer)
E eu não sei como você fez isso, mas você me fez acreditar
I never thought that love could turn someone into a dreamer (dreamer)
Eu nunca pensei de que o amor poderia me transforma em uma sonhadora
For the first time in my life I don't need a breather
Pela primeira vez na minha vida eu não sinto como me sentia antes
'Cause everywhere I go I wanna know you're gonna be there
Porque em toda parte que eu vá eu quero saber se você estará por perto
I'd give it all up for you
Eu darei tudo pra você (Eu darei tudo pra você)
Do anything you ask me to (anything you ask me to)
Farei qualquer coisa que você me diga (qualquer coisa que você me diga)
You're like a pillow I can hold on to
Você é como algo que não posso evitar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
Baby we got each other
Nós temos um ao outro
My loneliness has gone away (my loneliness has gone away)
Minha solidão acabou
It left me here without a trace (it left me here without a trace)
Me deixou aqui sem um traço
And now I'm in a brand new place
E agora me sinto em um novo lugar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
We got each other, yeah
Nós temos um ao outro, sim
You are the hand that I reach for
Era você que eu estava esperando
When I don't wanna be alone
Então não quero ficar mais só
You are the voice I hear at night
Você é a voz que eu quero escutar à noite
That lets me know I'll be alright (that let's me know that I'll be)
Deixe me saber que ficará tudo bem (Deixe me saber que ficará tudo bem)
When I need a real good friend
Quando eu precisar de um amigo de verdade
Don't have to look far, you're the best
Não terei que procurar tão longe,pois você é o melhor
I'm safe here in your arms
Estou segura aqui em seus braços
And I know this is where I belong
E eu sei que este é o lugar que devo estar
'Cause I'll give it all up for you
Eu darei tudo pra você (Eu darei tudo pra você)
Do anything you ask me to (anything you ask me to)
Farei qualquer coisa que você me diga (qualquer coisa que você me diga)
You're like a pillow I can hold on to
Você é como algo que não posso evitar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
Baby we got each other
Nós temos um ao outro
My loneliness has gone away (it's gone away, away)
Minha solidão acabou
It left me here without a trace (trace)
Me deixou aqui sem um traço
And now I'm in a brand new place (I'm in a brand new place)
E agora me sinto em um novo lugar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
Baby we got each other, yeah
Querido,Nós temos um ao outro, sim
No matter what happens we got each other
Não importa o que aconteça, nós temos um ao outro
Had some times in the past but we got each other
Certas vezes no passado, mas nós temos um ao outro
Through the good through the bad we still got each other
Com o bom, ou com o mau, nós temos um ao outro
Baby happy or sad we got each other
Querido,feliz ou triste nós temos um ao outro
I'd give it all up for you
Eu darei tudo pra você (Eu darei tudo pra você)
Do anything you ask me to
Farei qualquer coisa que você me diga (qualquer coisa que você me diga)
You're like a pillow I can hold on to
Você é como algo que não posso evitar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
We got each other
Nós temos um ao outro
My loneliness has gone away
Minha solidão acabou
It left me here without a trace
Me deixou aqui sem um traço
And now I'm in a brand new place
E agora me sinto em um novo lugar
'Cause we got each other
Porque nós temos um ao outro
Baby we got each other, yeah
Querido, Nós temos um ao outro, sim
Had some times in past almost pull us under
Certas vezes é melhor pular o passado
But we got through all that and it made us stronger
Mas nós começamos com tudo e ficamos cada vez mais fortes
Through the good through the bad that you stayed another
Com o bom, ou com o mau, você permaneceu com o outro
You're the best thing I have and we got each other
Você é a melhor coisa que eu tenho e nós temos um ao outro
vídeo incorreto?