Super Bowl Halftime Show Medley (Super Bowl Halftime Show Mix) de Katy Perry

Tradução completa da música Super Bowl Halftime Show Medley para o Português

Super Bowl Halftime Show Medley
Super Bowl Halftime Show Medley
Tradução automática
Super Bowl Halftime Show Medley
Super Bowl Halftime Show Mix
I used to bite my tongue and hold my breath
Eu costumava morder minha língua e prender a respiração
Scared to rock the boat and make a mess
Tinha medo de virar o barco e fazer bagunça
So I sat quietly, agree politely
Então me sentava quieta, concordava educadamente
I guess that I forgot I had a choice
Acho que me esqueci que tinha uma escolha
I let you push me past the breaking point
Deixei você me empurrar além do ponto
I stood for nothing, so I fell for everything
Suportei por nada, então eu caí por tudo
You held me down, but I got up
Você me segurou, mas eu me levantei
Already brushing off the dust
Já tirando a poeira
You hear my voice, you hear that sound
Você ouve minha voz, ouve aquele som
Like thunder, gonna shake the ground
Como um trovão, vou fazer o chão tremer
You held me down, but I got up
Você me segurou, mas eu me levantei
Get ready, ‘cause I've had enough
Prepare-se, porque eu já cansei
I see it all, I see it now
Eu vejo tudo, eu vejo agora
I got the eye of the tiger, a fighter
Eu tenho o olho do tigre, uma lutadora
Dancing through the fire
Dançando pelo fogo
'Cause I am a champion
Porque sou uma campeã
And you're gonna hear me roar
E você vai me ouvir rugir
Louder, louder than a lion
Mais alto, mais alto do que um leão
‘Cause I am a champion
Porque sou uma campeã
And you're gonna hear me roar
E você vai me ouvir rugir
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
You're gonna hear me
Você vai me ouvir
I knew you were
Eu sabia que você
You were gonna come to me
Que você viria para mim
And here you are
E aqui está você
But you better choose carefully
Mas é melhor você escolher cuidadosamente
'Cause I, I'm capable of anything
Porque eu, eu sou capaz de tudo
Of anything and everything
De tudo e de qualquer coisa
Make me your Aphrodite
Me faça sua Afrodite
Make me your one and only
Me faça sua primeira e única
But don't make me your enemy, your enemy, your enemy
Mas não me faça ser sua inimiga, sua inimiga, sua inimiga
So you wanna play with magic
Então, você quer brincar com magia
Boy, you should know whatcha falling for
Garoto, você deveria saber com o que está lidando
Baby, do you dare to do this?
Amor, você se atreve a fazer isso?
‘Cause I'm coming at you like a dark horse
Porque estou indo até você como um cavalo negro
Are you ready for, ready for
Você está pronto, está pronto
A perfect storm, perfect storm?
Para uma tempestade perfeita, uma tempestade perfeita?
‘Cause once you're mine, once you're mine
Porque uma vez que você é meu, uma vez que você é meu
There's no going back
Não tem volta
There's no going back
Não tem volta
There's no going back
Não tem volta
This was never the way I planned
Isso nunca foi como eu planejei
Not my intention
Não era minha intenção
I got so brave, drink in hand
Eu fiquei tão corajosa, bebida na mão
Lost my discretion
Perdi minha discrição
It's not what I'm used to
Não é o que eu estou acostumada a fazer
Just wanna try you on
Só quero te experimentar
I'm curious for you
Eu estou curiosa sobre você
Caught my attention
Atraiu minha atenção
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e gostei disso
The taste of her cherry chapstick
Do gosto do brilho labial de cereja dela
I kissed a girl just to try it
Eu beijei uma garota só para experimentar
I hope my boyfriend don't mind it
Espero que meu namorado não se importe
It felt so wrong, it felt so right
Pareceu tão errado, pareceu tão certo
Don't mean I'm in love tonight
Não significa que estou apaixonada essa noite
I kissed a girl and I liked it
Eu beijei uma garota e gostei disso
I liked it
Eu gostei disso
You think I'm pretty
Você me acha bonita
Without any makeup on
Sem nenhuma maquiagem
You think I'm funny
Você me acha engraçada
When I tell the punchline wrong
Quando conto uma piada errada
I know you get me
Eu sei que você me entende
So I let my walls come down, down
Então eu deixei as paredes caírem, caírem
Before you met me
Antes de você me conhecer
I was alright, but things
Eu estava bem mas
Were kinda heavy
As coisas estavam pesadas
You brought me to life
Você me trouxe à vida
Now every February
Agora em todos os fevereiros
You'll be my valentine, valentine
Você será meu namorado
You make me feel
Você me faz sentir
Like I'm livin' a
Como se eu estivesse vivendo um
Teenage dream
Sonho de adolescente
The way you turn me on
O jeito que você me excita
I can't sleep
Eu não consigo dormir
Let's run away and
Vamos correr e
Don't ever look back
Nunca olharemos para trás
Don't ever look back
Jamais olhe para trás
My heart stops
Meu coração para
When you look at me
Quando você olha para mim
Just one touch
Apenas um toque
Now, baby, I believe
Agora, baby, eu acredito
This is real
Isto é real
So take a chance and
Então, dê uma chance e
Don't ever look back
Nunca olhe para trás
Don't ever look back
Jamais olhe para trás
I'm a get your heart racing
Eu vou buscar o seu coração correndo
In my skin-tight jeans
Pelo jeans apertado em minha pele
Be your teenage dream tonight
Serei seu sonho adolescente essa noite
Let you put your hands on me
Deixo você colocar suas mãos
In my skin-tight jeans
No jeans apertado em minha pele
Be your teenage dream tonight
Serei o seu sonho adolescente
(Tonight, tonight, tonight, tonight, tonight, tonight)
(Essa noite, essa noite, essa noite, essa noite, essa noite, essa noite)
I know a place
Eu conheço um lugar
Where the grass is really greener
Onde a grama é realmente mais verde
Warm, wet and wild
Quente, molhada e selvagem
There must be something in the water
Há algo na água
Sippin' gin and juice
Bebericando gim e suco
Laying underneath the palm trees
Deitadas debaixo das palmeiras
The boys, break their necks
Os garotos quebram seus pescoços
Trying to creep a little sneak peek
Tentando dar uma espiadinha
California gurls
Garotas da Califórnia
We're unforgettable
Somos inesquecíveis
Daisy dukes, bikinis on top
De shortinho e top do biquíni
Sun-kissed skin, so hot
Pele beijada pelo Sol, tão quente
We'll melt your popsicle
Vamos derreter seu picolé
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
California gurls
Garotas de Califórnia
We're undeniable
Somos irrecusáveis
Fine, fresh, fierce
Encantadoras, puras e ardentes
We got it on lock
Tiramos de letra
West coast represent
Representando a Costa oeste
Now put your hands up
Joguem suas mãos pra cima
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Missy be puttin' it down
A Missy chegou arrasando
I'm the hottest 'round
Sou a mais gostosa de todas
I told y'all mother-ooh
Eu te disse, seu filho da-ooh
Y'all can't stop me now
Que ninguém pode me parar agora
Listen to me now
Me escute agora
I'm lasting twenty rounds
Estou aqui há vinte rodadas
And if you want me (nigga) then come and get me now
E se quiser me pegar (malandro) então venha agora
Is you with me now?
Você está comigo agora?
Then biggie-biggie-bounce
Então balance
I know you dig the way i sw-sw-switch my style
Eu sei que você adora o meu estilo
(Holla) people sing around
(Me ligue) as pessoas estão cantando
Now people gather 'round
Agora todos se reúnem
Now people jump around
Agora todos pulam
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on
Vamos, vamos, vamos, vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur freak on
Vamos, enlouqueça
Go, get ur, get ur, get ur, get ur, get ur freak on
Vamos, vamos, vamos, vamos, enlouqueça
If you a fly gal get your nails done
Se você é uma garota estilosa, faça as unhas
Get a pedicure, get your hair did
Procure uma pedicure, arrume seu cabelo
Is it worth it, let me work it
Se valer a pena, vou trabalhar duro
I put my thing down, flip it and reverse it
Eu faço meu jogo, deixo tudo ao contrário
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup Í
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
If you got a big ***, let me search it to
Se seu p** for grande, deixe-me procurar
find out how hard I gotta work ya
Para saber o quão duro tenho que trabalhar
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
Is it worth it, let me work it
Se valer a pena, vou trabalhar duro
I put my thing down, flip it and reverse it
Eu faço meu jogo, deixo tudo ao contrário
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
If you got a big ***, let me search it to
Se seu p** for grande, deixe-me procurar
find out how hard I gotta work ya
Para saber o quão duro tenho que trabalhar
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
Ti esrever dna ti nwod gniht ym tup I
Oirártnoc oa odut oxied ,ogoj uem oçaf ue
Music make u lose control
A música te faz perder o controle
Music make u lose control
A música te faz perder o controle
Ive got a cute face
Você tem um rostinho bonito
Chubby waist
Uma cintura gordinha
Thick legs n shape
Pernas grossas e saradas
Rump shakin both wayz
Balançando de todos os jeitos
Make u do a double take
Faz você olhar duas vezes
Plan rocka show stopa
Faço o show parar
Flo froppa head knocka
Sou maluca
Beat stalla tail droppa
Eu arraso
Do ma thang muthafukas
Faço meu jogo, filhos da p*ta
Everybody here
Todos aqui
Get it outta control
Enlouqueçam
Get yo backs off tha wall
Venham para a pista
Cuz misdemeanor said so
Porque a Misdemeanor mandou
Put your hands in the air
Joguem as mãos para cima
Put your hands in the air
Joguem as mãos para cima
Put your hands in the air
Joguem as mãos para cima
Music make u lose control
A música te faz perder o controle
Do you ever feel
Você já se sentiu
Like a plastic bag
Como um saco plástico
Drifting through the wind
Flutuando pelo vento
Wanting to start again
Querendo começar de novo?
Do you ever feel
Você já se sentiu
Feel so paper thin
Como um papel bem fino
Like a house of cards
Como um castelo de cartas
One blow from caving in
A um sopro de desmoronar?
Do you ever feel
Você já se sentiu
Already buried deep
Como se estivesse enterrado bem fundo
Six feet under screams
Gritando a sete palmos
But no one seems to hear a thing
Mas ninguém parece ouvir nada?
Do you know that there's
Você sabe que ainda
Still a chance for you
Há uma chance para você
'Cause there's a spark in you
Porque há uma faísca em você
You just gotta
Você só tem
Ignite the light
Que acendê-la
And let it shine
E deixá-la brilhar
Just own the night
Domine a noite
Like the 4th of July
Como o 04 de Julho
'Cause, baby, you're a firework
Porque, querido, você é um fogo de artifício
Come on show 'em what you're worth
Vá em frente, mostre o que você vale
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Faça-os dizer, "Ah, ah, ah!"
As you shoot across the sky
Enquanto você é atirado pelo céu
Baby, you're a firework
Baby, você é um fogo de artifício
Come on, let your colors burst
Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Faça-os dizer, "Ah, ah, ah!"
You're gonna leave them all in "Awe, awe, awe"
Você vai deixá-los surpresos
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Mais brilhante que a lua, lua, lua
It's always been inside of you, you, you
Sempre esteve dentro de você, você, você
And now it's time to let it through
E agora é hora de deixá-lo sair
'Cause, baby, you're a firework
Porque baby, você é um fogo de artifício
Come on, show 'em what you're worth
Vá em frente, mostre o que você vale
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
Faça-os dizer, "Ah, ah, ah!"
As you shoot across the sky
Enquanto você é atirado pelo céu
Baby, you're a firework
Baby, você é um fogo de artifício
Come on, let your colors burst
Vamos, deixe suas cores explodirem
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Faça-os dizer, "Ah, ah, ah!"
You're gonna leave them all in "Awe, awe, awe"
Você vai deixá-los surpresos
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Mais brilhante até que a lua, lua, lua
Boom, boom, boom
Boom, boom, boom
Even brighter than the moon, moon, moon
Mais brilhante até que a lua, lua, lua
Yeah
Sim
vídeo incorreto?