Takes One To Know One (Toma Um Para Conhecer Um) de Katy Perry

Tradução completa da música Takes One To Know One para o Português

Takes One To Know One
Takes One To Know One
Tradução automática
Takes One To Know One
Toma Um Para Conhecer Um
What are you lookin' at?
O que está olhando?
(Yeah)
(Sim)
I saw this coming
Eu vi essa vinda
From a mile away
De uma milha de distância
I saw a crack
Eu vi um racho
In the egg
No ovo
A little rip
Um pequeno rasgo
In the page
Na página
I found
Eu encontrei
Your necklace
Seu colar
On the floor
No chão
Underneath the bed
Debaixo da cama
Where you said
Quando você disse
I was the only one
Que eu era a única
You thought i'd cry
Você pensou que eu choraria
(You-thought-i'd-cry)
(Você pensou que eu choraria)
You thought i'd lay
Você pensou que eu me deitaria
Down and die
Pra baixo e morreria
You thought
Você pensou
There's no
Não há nenhum
Hetting over you
Hetting sobre você
(Ha-ha)
(Ha-ha)
And all this time
E todo esse tempo
(All-this-time)
(Todo esse tempo)
You've been having
Você tem sido
Your fun
Sua diversão
I've been having
Eu estive tendo
Some fun too
Alguma diversão também
Cause' it
Porque
Takes one to know one
Toma um para conhecer um
Congrats
Parabéns
You've met your match
Você encontrou seu par
You think I'd lie here
Você acha que eu me deitaria aqui
Heartbroken
Inconsolável
But the knife
Mas a faca
Is in your back
Está nas tuas costas
(In-your-back)
(Nas suas costas)
You left your suit
Você deixou o seu terno
You left your tie
Deixou a sua gravata
And looked me in the eye
E olhou-me nos olhos
And swore that it
E jurou que isso
Was business baby
Era negócio baby
(Yeah right)
(Sim certo)
And when you left
E quando você saiu
I got a call
Recebi uma chamada
That started it all
Que começou tudo
And now
E agora
It's not your business
Não é o seu negócio
Ba-by
Ba-by
You thought i'd cry
Você pensou que eu choraria
(You-thought-i'd-cry)
(Você pensou choraria)
You thought i'd lay
Você pensou que eu me deitaria
Down and die
Pra baixo e morreria
You thought
Você pensou
There's no
Não há nenhum
Getting over you
Te superando
(Ha-ha)
(Ha-ha)
But all this time
Mas todo este tempo
(All-this-time)
(Todo esse tempo)
You've been having
Você tem sido
Your fun
Sua diversão
I've been having
Eu estive tendo
Some fun too
Alguma diversão também
Cause' it
Porque
Takes one to know one
Toma um para conhecer um
Congrats
Parabéns
You've met your match
Você encontrou seu par
You think i'd lie here
Você acha que eu me deitaria aqui
Heartbroken
Inconsolável
(I'd-lie-here)
(Eu-mentiria-aqui)
But the knife
Mas a faca
Is in your back
Está nas tuas costas
(In-your-back)
(Nas suas costas)
You're such a wreck
Você é um naufrágio
The cutest accident
O mais fofo acidente
Makes so much sense
Faz tanto sentido
You'll come
Você voltará
Back to me
Voltará para mim
Oh
Oh
(Ahhhh)
(Ahhhh)
And i'll let you
E eu deixarei você
Hey
Ei
Huh
Huh
You're back
Você está de volta
Cause' it takes one
Porque toma um
To know one
Para conhecer um
Congrats
Parabéns
You've met your match
Você encontrou seu par
You think
Você acha que
I'd lie here
Eu me deitaria aqui
Heartbroken
Inconsolável
(I'd-lie-here)
(Eu-deitaria-aqui)
But the knife
Mas a faca
Is in you're back
Está nas suas costas
(In-your-back)
(Nas-suas-costas)
Cause' it
Porque
Takes one to know one
Toma um para conhecer um
(Hi, nice to meet you)
(Olá, prazer em conhecê-lo)
Congrats
Parabéns
You've met your match
Você encontrou seu par
You think
Você acha que
I'd lie here
Eu me deitaria aqui
Heartbroken
Inconsolável
(I'll-lie-here)
(Eu-deitaria-aqui)
But the knife
Mas a faca
Is in your back
Está nas tuas costas
(In-your-back)
(Nas suas costas)
vídeo incorreto?