Don't Be A Girl About It (Não Seja Uma Garota Quanto A Isso) de Kelly Clarkson

Tradução completa da música Don't Be A Girl About It para o Português

Don't Be A Girl About It
Don't Be A Girl About It
Tradução automática
Don't Be A Girl About It
Não Seja Uma Garota Quanto A Isso
Any chance you get to play the warn out pity card
Qualquer chance que aparece você atua o seu drama
Any opportunity to push my buttons hard
Em qualquer oportunidade você vai e me irrita
It's getting old, your 'poor me' thoughts
Suas crises de "Ai de mim" estão cansando
Believe me boy when I say 'so what'
Cara, escute quando eu digo "E daí?"
This broken record thing has got to stop
Esse disco enroscado tem que desenroscar
I'm losing interest in your pillow talk
Estou broxando com essa sua conversinha
And uuhuuhuuh it's not looking good
E uuhuuhuuh, "Você está feio"
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
Uuhuuhuuh, e "Não está no clima"
And uuhuuhuuh I can't get through
Mas sou eu quem não consegue mais
To youhuuhuuh uuhuuhuuh
Aguentar você, você, uuhuuhuuh
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
'Cause I didn't say yes
Porque eu ainda não disse "Sim"
Don't be a girl about it
Não aja como uma garota sobre isso
'Cause I wouldn't pretend
Porque eu nunca fingiria isto
Don't be a girl about it
Não seja uma garota sobre isso
Now you're whining again
E agora, lá vai você lamentando de novo
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
You're such a girl about it
Você é uma garotinha quanto a isso
And uuhuuhuuh I'm sleeping with the enemy ohoh
E uuhuuhuuh, eu estou dormindo com o inimigo, ohoh
And uuhuuhuuh I'm counting sheep while you're in love
E uuhuuhuuh, estou contando ovelhinhas enquanto você fala
Now you're up in arms because I say we're not working out
Agora você está zangado porque eu disse que não estamos funcionando
You wonder if I loved you from the start well I tell you what
E pergunta se eu não te amei desde o começo, e eu penso: "O que?"
I knew a guy who changed my world
Eu conheço um cara que mudou o meu mundo...
And then he grew to a little girl
Mas agora ele está virando uma menininha
This metamorphoses is just too much
Esta mudança está ficando muito gigantesca
You're crossing lines that I just can't let go of
Você está passando dos limites e eu não posso mais aceitar
And uuhuuhuuh it's not looking good
E uuhuuhuuh, "Você está feio"
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
Uuhuuhuuh, e "Não está no clima"
And uuhuuhuuh I can't get through
Mas sou eu quem não consegue mais
To youhuuhuuh uuhuuhuuh
Aguentar você, você, uuhuuhuuh
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
'Cause I didn't say yes
Porque eu ainda não disse "Sim"
Don't be a girl about it
Não aja como uma garota sobre isso
'Cause I wouldn't pretend
Porque eu nunca fingiria isto
Don't be a girl about it
Não seja uma garota sobre isso
And now you're whining again
E agora, lá vai você lamentando de novo
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
You're such a girl about it
Você é uma garotinha quanto a isso
And uuhuuhuuh I'm sleeping with the enemy ohoh
E uuhuuhuuh, eu estou dormindo com o inimigo, ohoh
And uuhuuhuuh I'm counting sheep while you're in love
E uuhuuhuuh, estou contando ovelhinhas enquanto você fala
I guess it's true that love can grow in different directions
Acho que é mesmo verdade, o amor pode crescer em direções diferentes
I chose the high road and you chose to be a girl
Eu escolhi não pegar o atalho e você escolheu ser uma garotinha
I know you're mad at me now
E eu sei que você está com raiva de mim agora
And it's all my fault somehow
E se formos ver, é tudo minha culpa
Here comes my favorite part
Mas aí vem a minha parte favorita...
You're so misunderstood
"Eu sou tão incompreendido"
And uuhuuhuuh it's not looking good
E uuhuuhuuh, "Você está feio"
And uuhuuhuuh I'm not in the mood
Uuhuuhuuh, e "Não está no clima"
And uuhuuhuuh yeah I'm so through
Mas eu já estou por aqui
To youhuuhuuh uuhuuhuuh
De você, você, uuhuuhuuh
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
'Cause I didn't say yes
Porque eu ainda não disse "Sim"
Don't be a girl about it
Não aja como uma garota sobre isso
'Cause I wouldn't pretend
Porque eu nunca fingiria isto
Don't be a girl about it
Não seja uma garota sobre isso
And now you're whining again
E agora, lá vai você lamentando de novo
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
You're such a girl about it
Você é uma garotinha quanto a isso
And uuhuuhuuh I'm sleeping with the enemy ohoh
E uuhuuhuuh, eu estou dormindo com o inimigo, ohoh
And uuhuuhuuh I'm counting sheep while you're in love
E uuhuuhuuh, estou contando ovelhinhas enquanto você fala
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
'Cause I didn't say yes
Porque eu ainda não disse "Sim"
Don't be a girl about it
Não aja como uma garota sobre isso
'Cause I wouldn't pretend
Porque eu nunca fingiria isto
Don't be a girl about it
Não seja uma garota sobre isso
And now you're whining again
E agora, lá vai você lamentando de novo
Don't be a girl about it
Não seja uma garota quanto a isso
You're such a girl about it
Você é uma garotinha quanto a isso
vídeo incorreto?