Don't Let Me Stop You (Não Me Deixe Te Impedir) de Kelly Clarkson

Tradução completa da música Don't Let Me Stop You para o Português

Don't Let Me Stop You
Don't Let Me Stop You
Tradução automática
Don't Let Me Stop You
Não Me Deixe Te Impedir
I used to be a little bit shy
Eu costumava ser um pouco tímida
I kept my deepest feelings inside
Eu mantive meus mais profundos sentimentos guardados
Speaking up to you about my emotions has always been hard
Falar com você sobre minhas emoções sempre foi difícil
But this just can't wait
Mas isso não pode esperar
Tonight I feel a little bit brave
Esta noite me sinto um pouco mais corajosa
So I won't let one more day
Então eu não vou deixar mais um dia passar
Pass without you explaining what we are
Sem você me explicar o que nós somos
This is gonna sound kind of silly
Isso pode parecer meio bobo
But I couldn't help but notice
Mas eu não pude deixar de perceber
The last time you kissed me
Que na última vez que você me beijou
You kept both eyes open
Você manteve os dois olhos abertos
Baby, can you tell me what does that mean
Baby, você pode me dizer o que isso significa?
If you're lookin' over your shoulder
Se você não der a mínima
Then you don't need to be with me
Então você não precisa ficar comigo
And I don't need to hold on
E não preciso me segurar
Don't let me stop you from doin' what you wanna do
Não me deixe te impedir de fazer o que você quer fazer
You don't wanna stick, trust me it's cool
Você não quer se prender somente a mim, tudo bem
Take no chance, get over you
Não se arrisque, supere-se
No no, don't let me stop you
Não não, não me deixe te impedir
If you wanna leave, baby you can leave
Se você quer ir, baby, você pode ir
Just don't pretend that you're into me if it ain't true
Só não finja que você me quer, se isto não for verdade
No, don't let me stop you
Não, não me deixe te impedir
I'm mad at things I can take
Há várias coisas que eu posso suportar
Got a high threshold for pain
Tenho uma enorme resistência para dor
But let's get one thing straight
Mas vamos deixar uma coisa clara
I'm not down to share you with anyone
Eu não sou baixa para dividir você com alguém
If this not what you're lookin' for
Se isso não é o que você está procurando
Nice knowing you, but there's the door
Foi bom te conhecer, mas aqui está a porta
'Cause I know that I can find someone
Porque eu sei que posso encontrar alguém
Who'll give me what I want
Quem vai me dar o que eu quero
This is gonna sound kind of silly
Isso pode parecer meio bobo
If you're lookin' over your shoulder
Se você não der a mínima
Then you don't need to be with me
Então você não precisa ficar comigo
And I don't need to hold on
E não preciso me segurar
Don't let me stop you from doin' what you wanna do
Não me deixe te impedir de fazer o que você quer fazer
You don't wanna stick, trust me it's cool
Você não quer se prender somente a mim, tudo bem
Take no chance, get over you
Não se arrisque, supere-se
No no, don't let me stop you
Não não, não me deixe te impedir
If you wanna leave, baby you can leave
Se você quer ir, baby, você pode ir
Just don't pretend that you're into me if it ain't true
Só não finja que você me quer, se isto não for verdade
No, don't let me stop you
Não, não me deixe te impedir
Even if I end up broken hearted
Mesmo que eu acabe com o coração partido
I won't lie
Eu não vou mentir
I don't wanna hear goodbye
Não quero ouvir o seu adeus
But either way I'll be alright
Mas de qualquer forma eu vou ficar bem
Don't let me stop you from doin' what you wanna do
Não me deixe te impedir de fazer o que você quer fazer
You don't wanna stick, trust me it's cool
Você não quer se prender somente a mim, tudo bem
Take no chance, get over you
Não se arrisque, supere-se
No no, don't let me stop you
Não não, não me deixe te impedir
If you wanna leave, baby you can leave
Se você quer ir, baby, você pode ir
Just don't pretend that you're into me if it ain't true
Só não finja que você me quer, se isto não for verdade
No, don't let me stop you
Não, não me deixe te impedir
vídeo incorreto?