Disconnected (Desconectado) de Kelly Osbourne

Tradução completa da música Disconnected para o Português

Disconnected
Disconnected
Tradução automática
Disconnected
Desconectado
Beat it boy I found another
Cai fora garoto que eu to em outro
He knows me just like my mother
Ele me conhece como a minha mãe
My tempremental sides
Meus lado temperamental
The reasons I dispised
As razões que eu desprezei
Loving you
Amando você.
So hows it feel to be hung out there
Então é como se sentir pendurado lá fora
To be the one who doesnt know where
Ser a única que não sabe onde está
everything went wrong
Todas as coisas estavam erradas
And why I wrote this song
E por isso que eu escrevi essa canção
Just for you
Apenas pra você
You used to be my happy ever after
Você costumava ser meu "final feliz"
but now I know that nothing is forever
Mas agora eu sei que nada é pra sempre
You and me
Você e eu
Was misery
Foi sofrimento
I pushed reset
Eu apertei reset
We disconnected
Nós nos desconectamos
I used to think you were everything
Eu costumava pensar que você era tudo
I would need
Que eu precisaria
But now I know you're the crush
Mas agora eu sei que você está Me esmagou e
That coulda Killed me
Isso poderia ter me matado.
Save your breath
Poupe seu fôlego
'Cause I'm not upset
Porque eu não estou preocupada
I'm just over it
Eu apenas sou mais que isso
And we disconnected
E nós nos desconectamos
Don't look at me like you're confused
Não olhe pra mim como se estivesse confuso
And you can't believe I left you
E como se não pudesse acreditar que eu deixei você
Like you're some amazing prize
Como se você fosse um prêmio valioso
That depends whos eyes you're seeing through
Isso depende dos olhos de quem vê
'Cos when I see you I'm reminded
Porque quando eu te vejo eu me lembro
Of all the wrongs you never righted
De todos os erros que você nunca concertou
Underneath your cool
Por trás desse seu jeito legal,
Hope you're drowning in a pool
Espero que você esteja se afogando numa piscina
You've fallen in
E você se afogou
'Cos you can't swim
Porque você não sabe nadar.
You used to be my happy ever after
Você costumava ser meu "final feliz"
but now I know that nothing is forever
Mas agora eu sei que nada é para sempre
You and me
Você e eu
Was misery
É apenas sofrimento
I pushed reset
Eu apertei reset
We disconnected
E nós nos desconectamos
I used to think you were everything
Eu costumava pensar que você era tudo
I would need
Que eu precisaria
But now I know you're the crush
Mas agora eu sei que você está Me esmagou e
That coulda Killed me
Isso poderia ter me matado.
Save your breath
Poupe seu fôlego
'Cause I'm not upset
Porque eu não estou preocupada
I'm just over it
Eu apenas sou mais que isso
And we disconnected
E nós nos desconectamos
Take back your rollercoaster of a life
Leve de volta a sua montanha-russa da vida
I found a better way to waste my time
Eu encontrei uma maneira melhor de perder meu tempo
You used to be my happy ever after
Você costumava ser meu "final feliz"
but now I know that nothing is forever
Mas agora eu sei que nada é para sempre
You and me
Você e eu
Was misery
É apenas sofrimento
I pushed reset
Eu apertei reset
We disconnected
E nós nos desconectamos
I used to think you were everything
Eu costumava pensar que você era tudo
I would need
Que eu precisaria
But now I know you're the crush
Mas agora eu sei que você está Me esmagou e
That coulda Killed me
Isso poderia ter me matado.
Save your breath
Poupe seu fôlego
'Cause I'm not upset
Porque eu não estou preocupada
I'm just over it
Eu apenas sou mais que isso
And we disconnected
E nós nos desconectamos.
vídeo incorreto?