Mala (Mala) de Ketama

Tradução completa da música Mala para o Português

Mala
Mala
Tradução automática
Mala
Mala
Por qué me haces sentir que no soy nada
Por que me sinto como se eu não sou nada
Me tomas y me dejas a tu antojo
Você me leva e me deixar como quiser
Juegas con mi carió
Você joga com o meu Carlo
Como si no fuera nada
Como se não fosse nada
Maldigo aquel momento
Eu amaldiçôo o momento
De pasión inesperada
Paixão inesperada
Me esoy desvaneciendo poco a poco
Eu I'am enfraquecendo lentamente
No veo ya querer en tu mirada
Não quero mais ver em seus olhos
Ahora me doy cuenta
Agora eu percebo
De lo oscuro de tu alma
Na escuridão de sua alma
Y rompo mi silencio
E eu quebrar o meu silêncio
Pa decirte que eres mala
Pa dizer que você é ruim
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Você me ama e me deixar como quiser, mau
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Foi a sua diversão e passatempo, ruim
Jugaste conmigo
Você brincou comigo
Y ya no aguanto más
E não agüento mais
Ya no aguanto, más
Eu não agüento mais
Y tú te has burlao de mi cariñó, mala
E você tem burlao do meu afecto, pobres
Porque yo te quise como un niño, mala
Porque eu te amei como uma criança, pobre
No me daba cuenta
Eu não sabia
Que querías volar
Você queria voar
Amargo es el recuerdo de tus besos
Amargo é a memória de seus beijos
Perdido en un desierto de caricias
Perdido em um deserto de carícias
Donde busco y yo no encuentro
Onde eu procuro e não acho
El sentio de la vida, mala
A vida Sentio, pobre
Amargo es el recuerdo, mala
Amargo é a memória, pobre
Perdido en un desierto de caricias, mala
Perdido em um deserto de toque, ruim
Donde yo te busco y no puedo encontrar, venenosa
Onde eu procuro e não consigo encontrar, venenoso
Mala, mala
Bad, bad
Rompo mi silencio y yo te digo, mala
Eu quebrar o meu silêncio e eu digo, ruim
Descorazonado digo al viento mala
Desanimado dizer a média do vento
Y ahora me arrepiento
E agora eu me arrependo
Y quiero olvidar
E eu quero esquecer
Y quiero olvidar
E eu quero esquecer
El mundo dio muchas vueltas
O mundo deu muitas voltas
Y de pornto llegó un dia
E veio um dia pornto
En que me pidió cariño
No amor eu perguntei
Y yo de ella me reia
E eu ri-se de mim
No quiero ser rencoroso
Não ser rancoroso
Quiero que tú te des cuenta
Quero que você saiba que
Que con el paso del tiempo
Que, com a passagem do tempo
A la sartén le di la vuelta, mala
Uma panela eu me virei, ruim
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Você me ama e me deixar como quiser, mau
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Foi a sua diversão e passatempo, ruim
Jugastes conmigo
Jugastes me
Y ya no te aguanto más, ya no aguanto más
E você já não aguento, não aguento mais
Y tú te has burlao de mi cariño, mala
E você tem burlao do meu afecto, pobres
Porque yo te quise como un niño, mala
Porque eu te amei como uma criança, pobre
No me daba cuenta
Eu não sabia
Que querias volar, qué querías, mala
Você queria voar, você queria, mau
Ahora yo me sonrio, mala
Agora eu sorriu, pobres
Al pensar que tú me has querío, mala
Quando você acha que já Querio, pobre
Porque tú jugaste con mi cariño, mala
Porque você brincou com o meu bebê, mau
Ahora tú vas a ver, abusadora, mala
Agora você vai ver, abusiva, má
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Você me ama e me deixar como quiser, mau
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Foi a sua diversão e passatempo, ruim
vídeo incorreto?