100% (Feat. Kevin Mccall & Chris Brown) (100% (Feat. Kevin Mccall & Chris Brown)) de Kid Ink

Tradução completa da música 100% (Feat. Kevin Mccall & Chris Brown) para o Português

100% (Feat. Kevin Mccall & Chris Brown)
100% (Feat. Kevin Mccall & Chris Brown)
Tradução automática
100% (Feat. Kevin Mccall & Chris Brown)
100% (Feat. Kevin Mccall & Chris Brown)
This is what they want, yeah
Isto é o que eles querem, sim
Yeah
Sim
You know I gotta keep it 100, 100 get it
Você sabe que eu tenho que mantê-lo 100, 100 obtê-lo
Ok, I’m so fly I feel like a swan
Ok, eu estou tão voar Eu me sinto como um cisne
My time is money, ring me alone
Meu tempo é dinheiro, anel-me em paz
Flip it to the ceiling watch it do a somersault
Vire-a para o relógio teto, dar uma cambalhota
Niggers say they run shit, I just see it running out
Nigger dizem que executar merda, eu só vejo a esgotar-se
Done it all, under the sun ain’t nothing new
Feito tudo isso, sob o sol não é nada de novo
Coming through the west side, looking for the double u
Vindo pelo lado oeste, à procura do duplo u
Still on that bullshit, I can’t even order you
Ainda sobre essa merda, eu não posso nem te ordeno
Money’s all I talk got a pocket full of hundreds
Dinheiro é tudo que eu falo tenho um bolso cheio de centenas
That I make honey dew
Que eu faça de orvalho do mel
Anything I wanna, take it by the head
Qualquer coisa que eu quero, pega-lhe pela cabeça
Stone cold stunner, uh, bad
Stone Cold Stunner, uh, mau
Rocking like the wild, high on my mind,
Balançando como o selvagem, no alto de minha mente,
I’m a freak with flyer
Eu sou um freak com passageiro
It’s CB and the alarm
É CB eo alarme
Got them hoes staring at tissue like a drum line
Foi-lhes enxadas olhando para o tecido como uma linha de tambor
Keep it 100 I would take all of you combined
Mantenha-100 Gostaria de ter todos vocês combinadas
Can in but I do it big, plus I
Pode, mas eu em fazê-lo grande, mais eu
Get it how I live it, come faster than I could spend it
Obtê-lo como eu vivo isso, vem mais rápido do que eu poderia gastá-lo
Money to the ceiling, bitch I’m in the building
Dinheiro para o teto puta, eu estou no prédio
I’m a giant in the woods to the minks (tell her)
Eu sou um gigante na floresta para o martas (diga que)
Money talk so don’t say nothing
Discussão dinheiro para não dizer nada
Unless you talk business
A menos que você falar de negócios
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
I go
Eu vou
Let me count this money, 1 million, 2 million
Deixe-me contar esse dinheiro, 1 milhão, 2 milhões
Put this up for my new car, save that for my baby mama
Coloque isso para o meu carro novo, só que para minha mãezinha
And all you bums keep the change
E todos os vagabundos que você mantenha a mudança
Beats I be serving sex beefs
Bate eu estar servindo beefs sexo
Diamonds got so many cuts call my jeweler to surgeon
Diamonds tem tantos cortes chamar meu joalheiro para cirurgião
Ain’t nobody fucking with me label me the virgin
Não é ninguém de foder comigo me rotular a virgem
I’m hot burning, like when you leave a fireman
Eu sou ardente, como quando você deixar um bombeiro
Everywhere I go
Onde quer que vá
These hoes be digging in they purses for a shark
Estes hoes estar cavando em bolsas para eles um tubarão
Because they tryin’ get the autograph of person
Porque eles tentando receber o autógrafo de pessoa
Little bit of coke mix with a lot of bourbon
Um pouco de coque misturar com um monte de bourbon
Got your boy leaning sorry if my words slurvin
Começou sua menino encostado desculpe se minhas palavras slurvin
Swervin’ in that DV9 on purpose
Swervin 'em que DV9 de propósito
The roof disappear call it magic like irvin johnson
O telhado desaparecer chamam de mágica como irvin johnson
Get above my johnson, know my rider dick
Obter acima da minha johnson, conhece o meu cavaleiro pau
Shawty this ain’t magic mountain
Shawty não é montanha mágica
I’ve been killing, killing every song that I been spitting on
Fui matando, matando todas as músicas que eu tenho cuspindo
And if I ain’t spitting, better something that I written on
E se eu não cuspir, algo melhor que eu o escrevi em
Can’t even say it was a long road getting on
Não posso nem dizer que foi uma longa estrada ficando em
Only took a year and a half and now I’m shitting on
Apenas demorou um ano e meio e agora estou cagando no
Get it how I live it, come faster than I could spend it
Obtê-lo como eu vivo isso, vem mais rápido do que eu poderia gastá-lo
Money to the ceiling, bitch I’m in the building
Dinheiro para o teto puta, eu estou no prédio
I’m a giant in the woods to the minks (tell her)
Eu sou um gigante na floresta para o martas (diga que)
Money talk so don’t say nothing
Discussão dinheiro para não dizer nada
Unless you talk business
A menos que você falar de negócios
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
I go
Eu vou
Yeah, I got them bullet proof ray bans
Sim, eu tenho eles a proibição de bala à prova de raios
So haters never in my head
Então inimigos nunca na minha cabeça
Money hungry good for me, yeah I call it week bread
Dinheiro fome bom para mim, yeah Eu chamo-lhe pão semana
Ladies say I’m long show king
Senhoras dizer que estou muito tempo mostram rei
Yeah that’s what she said
Sim, isso é o que disse
Crib like a gasol so I’m fucking on that king spread
Crib como um gasol por isso estou fodendo em que se espalham rei
Haha
Haha
Big balling, fuck a loaf, and money turn me on
Big balling, foda-se um pão, e dinheiro me ligue
So I had to fuck it off,
Então eu tive que foder-lo,
Skinny ass niggers pockets looking so bulimic
Niggers bolsos burro magro olhando tão bulímica
And I’m never spill my drink, you can call me temper pitty
E eu nunca vou derramar minha bebida, você pode me chamar de temperar pitty
Allergic to the haters, addicted to the money
Alérgica aos inimigos, os viciados em dinheiro
You watching while I’m laughing
Você presta atenção quando eu estou rindo
Cause all of you niggers is funny
Porque todos vocês nigger é engraçado
And they call me Action Jackson
E eles me chamam Action Jackson
Cause every day I’m stunting
Porque cada dia eu estou nanismo
And I’m writing hit songs like it’s nothing
E eu estou escrevendo canções de sucesso como não é nada
So nigger you bugging, fronting
Então você escuta nigger, em frente
What you think this is hoe?
O que você acha que isso é enxada?
Paparazzi trying to pop me everywhere that Chris go
Paparazzi tentando me aparecer em todos os lugares que Chris ir
Never been no sucker no lame mad nigger
Nunca houve nenhum otário nigger coxo louco
And your flow is what a dam then a drain ass nigger
E o seu fluxo é o que uma represa em seguida, um nigger bunda de drenagem
Get it how I live it, come faster than I could spend it
Obtê-lo como eu vivo isso, vem mais rápido do que eu poderia gastá-lo
Money to the ceiling, bitch I’m in the building
Dinheiro para o teto puta, eu estou no prédio
I’m a giant in the woods to the minks (tell her)
Eu sou um gigante na floresta para o martas (diga que)
Money talk so don’t say nothing unless you talk business
Discussão dinheiro para não dizer nada a menos que você falar de negócios
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
A 100% (I go), A 100% (I go)
A 100% (eu vou), A 100% (eu vou)
I go
Eu vou
vídeo incorreto?