Show Me (Feat. Chris Brown) (Me Mostrar (Part. Chris Brown)) de Kid Ink

Tradução completa da música Show Me (Feat. Chris Brown) para o Português

Show Me (Feat. Chris Brown)
Show Me (Feat. Chris Brown)
Tradução automática
Show Me (Feat. Chris Brown)
Me Mostrar (Part. Chris Brown)
Put your panties to the side
Coloque suas calcinhas para o lado
I'mma make you feel alright
Vou te fazer sentir bem
'Cause imma give you what you need, yeah
Porque eu te darei o que você precisa, sim
Mama you remind me of something
Gata, você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is
Mas eu não sei o que é
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
You gotta show me
Você tem que me mostrar
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is right now
Mas eu não sei o que é agora
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
Girl you gotta show me
Garota, você tem que me mostrar
Uh, on a real, no lie
Uh, na real, sem mentiras
I don't know what it is but you just my type
Eu não sei o que é, mas você faz meu tipo
Everything just right
Tudo bem certinho
B said put it to the left
B (beyoncé) disse: "coloque isso à esquerda"
Don't listen to the hype though
Não dê ouvidos a campanha publicitária que
Got a cup in yo' hand
Tem um copo em suas mãos
Baby sitting but you ain't got no cares
Querida babá, mas você não se importa
We ain't leaving 'til there ain't no more left
Nós não iremos sair, até não restar nada mais
Can't see no time on the rolex
Não vejo as horas no rolex
I can tell you a freak, go show it
Eu posso te dizer alguma loucura, vá faça isso
Looking for the f'd up party, where to go at
Observando a porra da festa, onde nós iremos
Go on the floor like a doormat
Desça como um capacho
Baby you know where to throw that
Baby, você sabe onde botar isso
I said
Eu disse
Mama you remind me of something
Gata, você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is
Mas eu não sei o que é
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
Girl you gotta show me
Você tem que me mostrar
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is right now
Mas eu não sei o que é agora
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
Girl you gotta show me
Garota, você tem que me mostrar.
Yeah
Sim
Baby if you know what it is
Querida, se você sabe o que é
On a real, can't lie, mean you just my type
Na real, não posso mentir, significa que você faz meu tipo
Hands in the air like a frog right now
Mãos no ar como um sapo agora
On a real, can't lie, mean you just my type
Na real, não posso mentir, significa que você é meu tipo
Uh, so tell me what your name is
Uh, então me diga qual é seu nome
I don't really care who you came with
Eu realmente não me importo com quem você veio
Least you got a couple friends look like you
No minimo tem um grupo de amigos parecidos com você
My bad if my ex tried to fight you
Foi mal se minha ex tentou brigar com você
Roll up soon as I roll in
Arregace depressa assim que começar
Security better get with the program
Seguranças, melhor começarem o planejamento.
Too deep, they don't know where to stand
Muito profundo, eles não sabem onde ficar
So high, ain't nowhere to land
Tão alto, não há nenhum lugar para pousar
You remind me of something missing
Você me faz lembrar de algo que falta
Misses, you got my full attention
Senhoritas, vocês tem toda a minha atenção
Listen, let go of the attention
Ouça, deixem de prestar tanta atenção
If I get a minute, I'll put your bad ass in detention
Se eu ter um minuto, vou colocar a sua linda bunda na prisão
Put your panties to the side
Coloque suas calcinhas para o lado
I'mma make you feel alright
Vou te fazer sentir bem
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Porque eu te darei o que você precisa, sim!
You remind me of something
Gata, você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is
Mas eu não sei o que é
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
You gotta show me
Você tem que me mostrar
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is right now
Mas eu não sei o que é agora
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
Girl you gotta show me
Garota, você tem que me mostrar
Oh baby show me, show me something
Oh querida me mostre, me mostre algo
Tomorrow I might be hungover
Amanhã talvez eu esteja de ressaca
But that don't mean nothing
Mas, não significa nada
Show you all night long, nothing wrong
Te mostro durante a noite toda, nada de errado.
Baby show me something
Querida, me mostre algo
She gon' let me do it
Ela vai me deixar fazer isso
Baby let I put your panties to the side
Baby, deixe que eu coloque suas calcinhas para o lado
I'mma make you feel alright
Vou te fazer sentir bem
'Cause I'mma give you what you need, yeah
Porque eu te darei o que você precisa, sim
Baby, you remind me of something
Gata, você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is
Mas eu não sei o que é
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
You gotta show me
Você tem que me mostrar
Baby you remind me of something
Você me faz lembrar de algo
But I don't know what it is right now
Mas eu não sei o que é agora
You remind me of something
Você me faz lembrar de algo
You gotta show me
Garota, você tem que me mostrar
vídeo incorreto?