Everybody Knows (Todo Mundo Sabe) de Kids of 88

Tradução completa da música Everybody Knows para o Português

Everybody Knows
Everybody Knows
Tradução automática
Everybody Knows
Todo Mundo Sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
I'm yours
Que eu sou seu
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
Yeah, they all know
Sim, todos eles sabem
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
I shout it out to the world
Eu vou gritar para o mundo
I never knew a love like this could exist
Eu nunca soube que um amor como esse poderia existir
Till your whip shook my bones
Até seu chicote sacudir meus ossos
(I never knew a love like this)
(Eu nunca soube que um amor como este)
I never ever felt such bliss
Eu nunca me senti tão feliz
Couldn't this give me life with a kiss
Não poderia me dar esta vida com um beijo
(I never ever felt like this)
(Eu nunca me senti assim)
Looking for release, walk the streets
Olhando para o lançamento, andar pelas ruas
Sink your teeth, found myself in your sheets
Afundar seus dentes, me encontrar em seus lençóis
(I knew that we were both like this)
(Eu sabia que nós dois estávamos assim)
Who would have believed
Quem teria acreditado
Got some tricks up your sleeve
Tem alguns truques na manga
And I know that I'm never gonna leave
E eu sei que eu nunca vou deixar
That's because
Porque
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
I'm yours
Que eu sou seu
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
Yeah, they all know
Sim, todos eles sabem
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
I shout it out to the world
Eu vou gritar para o mundo
Rip it, pull it twice, see the light
Rasgue, puxe duas vezes, ver a luz
Take the plain scream and shout, call my name
Pegue o simples, grite e berre, chame meu nome
(I never knew a love like this)
(Eu nunca soube que um amor como esse)
Put me to the test, make it hurt
Ponha-me à prova, faça doer
You're the best, twist and turn
Você é o melhor, gira e vira
I'm impressed
Eu estou impressionado
(I never ever felt like this)
(Eu nunca me senti assim)
Look me in the eyes
Me olhe nos olhos
See the love through the leather
Olhe o amor através da pele
Make me worse, make me better
Faça-me pior, faça-me melhor
(I knew that we were both like this)
(Eu sabia que nós dois estávamos assim)
Get me all I need, I'm your slave, take the lead
Pegue tudo que eu preciso, sou seu escravo, tome a liderança
And you know that I'm never gonna leave
E eu sei que eu nunca vou deixar
That's because
Porque
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
I'm yours
Que eu sou seu
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
Yeah, they all know
Sim, todos eles sabem
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
I shout it out to the world
Eu vou gritar para o mundo
Let it know what it means
Deixe-o saber o que isso significa
Make me hurt, make me bleed
Faça me machucar, faça me sangrar
Oh, God, I feel it coming on
Ah, Deus, eu sinto isso vindo
And I want you to know
E eu quero que você saiba
Just how far I can go
Até onde eu posso ir
I've needed this for so long
Eu precisava disso por muito tempo
I never knew a love like this could exist
Eu nunca soube que um amor como esse poderia existir
Till your whip shook my bones
Até seu chicote sacudir meus ossos
(I feel it coming on)
(Eu sinto isso vindo)
Who would have believed
Quem teria acreditado
Got some tricks up your sleeve
Tem alguns truques na manga
And I know that I'm never gonna leave
E eu sei que eu nunca vou deixar
That's because
Porque
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
I'm yours
Que eu sou seu
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
Yeah, they all know
Sim, todos eles sabem
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
I shout it out to the world
Eu vou gritar para o mundo
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
Everybody knows
Todo mundo sabe
I'm yours
Que eu sou seu
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
yeah, they all know
Sim, todos eles sabem
Everywhere I go
Todo lugar que eu vá
I shout it out to the world
Eu vou gritar para o mundo
vídeo incorreto?