War Outside (Guerra Outside) de King 810

Tradução completa da música War Outside para o Português

War Outside
War Outside
Tradução automática
War Outside
Guerra Outside
Oh here goes another gift for this world
Oh, aqui vai mais um presente para este mundo
This world that keeps filling my body with holes
Este mundo que mantém enchendo meu corpo com furos
My scars they itch and I pick my scabs and I grow
Minhas cicatrizes que coçar e eu pegar minhas crostas e eu crescer
While they all try to cut my throat
Embora todos eles tentam cortar minha garganta
But god aint gonna let me go to my grave
Mas Deus Aint que vai me deixar ir para a minha sepultura
Without showing you what he has made
Sem mostrar-lhe o que ele fez
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
There's a war outside and just know that if I die
Há uma guerra lá fora e só sei que se eu morrer
Know that I fought all my life for this
Saiba que eu lutei toda a minha vida para este
There's a war outside and if I should die tonight
Há uma guerra lá fora e se eu morrer hoje à noite
Whether it's wrong or its right I'll be missed
Se é errado ou o seu direito Eu vou ser desperdiçada
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
War outside
Guerra fora
And when morning brings her light we'll be his
E quando a manhã traz sua luz nós vamos ser seu
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
War outside
Guerra fora
Bow your heads and close your eyes
Curve a cabeça e fechar os olhos
Oh my brothers and sisters we're trapped in this hole
Oh meus irmãos e irmãs estamos presos neste buraco
But we're kept down here because it's all about control
Mas estamos mantido até aqui, porque é tudo sobre controle
But we're trapped together so well stick tight and out of the cold
Mas estamos presos juntos tão bem ficar apertado e fora do frio
And they'll reap just what they've sewn
E eles vão colher aquilo que eles já costurados
But god aint gonna let us go to our grave
Mas Deus Aint que vai nos deixar ir para nossa sepultura
Without showing you what he has made
Sem mostrar-lhe o que ele fez
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
There's a war outside and just know that if I die
Há uma guerra lá fora e só sei que se eu morrer
Know that I fought all my life for this
Saiba que eu lutei toda a minha vida para este
There's a war outside and if I should die tonight
Há uma guerra lá fora e se eu morrer hoje à noite
Whether it's wrong or its right I'll be missed
Se é errado ou o seu direito Eu vou ser desperdiçada
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
War outside
Guerra fora
And when morning brings her light we'll be his
E quando a manhã traz sua luz nós vamos ser seu
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
War outside
Guerra fora
Bow your heads and close your eyes
Curve a cabeça e fechar os olhos
Seen my first body when I was a kid
Visto o meu primeiro corpo quando eu era criança
I thought sleeping in streets was just something they did
Eu pensei que dormir nas ruas foi apenas algo que eles fizeram
Then I grew older I never grew up
Então eu cresci, eu nunca cresceu
I wouldn't let them take something I didn't get enough of
Eu não iria deixá-los tomar algo que não se cansa de
I put a whole life sentence in these streets
Eu coloquei uma frase de vida inteira nestas ruas
I didn't sleep a wink I had to kill to eat
Eu não consegui pregar o olho eu tinha de matar para comer
They tried to make it so I didn't see 25
Eles tentaram fazer isso para que eu não vi 25
And when I did I thanked god and then I retired
E quando o fiz, agradeci a Deus e depois que eu me aposentei
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
War outside
Guerra fora
And when morning brings her light we'll be his
E quando a manhã traz sua luz nós vamos ser seu
There's a war outside
Há uma guerra lá fora
War outside
Guerra fora
Bow your heads and close your eyes
Curve a cabeça e fechar os olhos
I hear all these critics talk but I listen to none
Eu ouço todos esses críticos falam, mas eu escuto nenhum
Cuz none of them have ever been where music comes from
Porque nenhum deles já foi onde a música vem de
And none of them have ever stepped foot inside a slum
E nenhum deles jamais pôs os pés dentro de uma favela
And none of them have ever wrapped their hands around a gun
E nenhum deles já vestiram suas mãos em torno de uma arma
And squeezed till its empty and it locks up and it's done
E apertou até o seu vazio e ele trava e é feito
And feel the man on the other sides last breath leap out his lungs
E sentir o homem do outro lado último suspiro saltar seus pulmões
I've been doing this here since I was young
Eu venho fazendo isso aqui desde que eu era jovem
So next time you speak about me just cut out your fucking tongue
Então, da próxima vez que você fala sobre mim acabou de cortar a porra da sua língua
vídeo incorreto?