So Sad (Tão Triste) de King Diamond

Tradução completa da música So Sad para o Português

So Sad
Tradução automática
So Sad
Tão Triste
I am sitting in the dark, I'm with my love
Eu estou sentado no escuro, eu estou com o meu amor
We are looking into each other's eyes
Nós estamos olhando nos olhos um do outro
I know if they take her away, there is no life
Eu sei que se eles a levarem, não haverá vida
Take her away and I die
Levem-a e eu morrerei
"Tell me this is not goodbye"
"Me diga que este não é o adeus"
Do you remember the butterfly
Você se lembra da borboleta?
"It made me cry"
"Ela me fez chorar"
I know, but we dried it's wings so it could fly again
Eu sei, mas nós secamos suas asas, assim ela pôde voar novamente
I wonder if this is the end, for you and I
Eu me pergunto se é este o fim, para você e eu
I know we've got to say goodbye
Eu sei que nós temos que dizer adeus
I know that I would change my life, for you
Eu sei que eu mudaria minha vida, por você
I would die for you
Eu morreria por você
"I will always remember the things we used to do
"Eu sempre me lembrarei das coisas que nós costumávamos fazer
All the memories I keep in here, just for me and you
Todas as memórias eu guardo aqui, só para eu e você
With your image in my eyes
Com sua imagem em meus olhos
I take you with me when it's time to go"
Eu levo você comigo quando for hora de partir"
I swear, I swear I'll find you
Eu prometo, eu prometo que eu te encontrarei
I'll keep on searching, searching till the end of time
Eu continuarei procurando, até o fim
"And if I can't survive without you by my side"
"E se eu não puder sobreviver sem você ao meu lado"
Then wait for me, wait for me
Então espere por mim, espere por mim
Wait on the other side, I'll be there
Espere no outro lado, eu estarei lá
"I can barely see you anymore"
"Eu não posso mais te ver claramente"
You must remember the butterfly, it did not die
Você deve lembrar da borboleta, ela não morreu
"I love you", I love you too
"Eu te amo", eu te amo também
"I can't see you anymore"
"Eu não posso mais te ver"
Goodbye my love
Adeus meu amor
vídeo incorreto?