Riverside (Margem Do Rio) de Kirk Franklin

Tradução completa da música Riverside para o Português

Riverside
Riverside
Tradução automática
Riverside
Margem Do Rio
It's Friday and my bills are due
É sexta-feira e minhas contas estão pendentes
My 3 month old baby need some shoes
Meu bebê de três meses precisa de sapatos
Can you feel what I'm going through
Você não percebe o que estou passando
Clock on the wall keeps tickin' tockin'
O relógio na parede continua com o "tique-taque"
No stoppin' and somebody's knockin
Sem parar e alguém bate na porta
On the do tellin' me to go
Dizendo que eu tenho que ir
Brotha I can't take no mo
Irmão eu não aguento mais
So with my knees I hit the flo'
Então com eu caio de joelhos no chão
And say help me Jesus, help me Jesus
E digo me ajuda Jesus, me ajuda Jesus
Let's go down by the riverside
Vamos a margem do rio
Leave your problems all behind
Deixe seus problemas para trás
You can rest troubled minds
Você pode acalmar sua mente perturbada
Down by the riverside
Na beira do rio
If I concentrate on all the bad
Se eu me concentrar em todo o mal
And all the things I wish I had
E em tudo que eu queria ter
How can the dark clouds ever pass
Como as nuvens obscuras vão passar
Weeping may endure for a night
O choro pode durar uma noite
But joy comes in the morning light
Mas a alegria vem de manhã
God he keeps me right
Deus, me mantem firme
So no matter what the people say
Então não importa o que digam
Ain't nobody takin this joy away
Ninguém vai roubar minha felicidade
In spite of all I've been through I can say
Apesar de tudo que tenho passado posso dizer
Thank you Jesus, Thank you Jesus, Thank you Jesus
Obrigado Jesus, Obrigado Jesus, Obrigado Jesus
Let's go down by the riverside
Vamos a margem do rio
Leave your problems all behind
Deixe seus problemas para trás
You can rest troubled minds
Você pode acalmar sua mente perturbada
Down by the riverside
Na beira do rio
[3 times]
[3 vezes]
Well, Well, Well
Bem, bem, bem
There's a blessin' in the water ya'll
Há um bênção na água
By the riverside, Say what now
Na beira do rio, Diga o que agora
There's a healin' in the water
Há uma cura na água
By the riverside, Say what now
Na beira do rio, Diga o que agora
vídeo incorreto?