Heartless (Sem Coração) de Kris Allen

Tradução completa da música Heartless para o Português

Heartless
Heartless
Tradução automática
Heartless
Sem Coração
In the night I hear them talk,
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told,
A mais fria das histórias
Somewhere far along this road
Em algum lugar dessa estrada
He lost his soul,
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Pra uma mulher sem coração... sem coração
How could you be so heartless.. oh
Como você pode ser tão sem coração...
How could you be so heartless
Como você pode ser tão sem coração
How could you be so
Como você pode ser tão
Cold as the winter wind when it breeze yo
Fria como o vento de inverno quando venta em você
Just remember that you talking to me yo
Só se lembre que você falou comigo
You need to watch the way you talking to me yo
Você devia ver o jeito que falou comigo
I mean after all the things that we been through
Tipo, depois de tudo o que passamos
I mean after all the things we got into
Tipo, depois de tudo que fizemos
and yo I know some things you things that you aint told me
E eu sei algumas coisas suas
Ayo I did some things but thats the old me
Que você não me contou
And now you wanna pay me back
Sei que fiz algumas coisas mas aquele era o antigo eu, e agora você quer me devolver
You gon' show me
Você quer deixar isso claro então anda por aí como se
so you walk round like you don't me
Não me conhecesse
You got them new friends
Você tem esses novos amigos
Well I got homies
Bem eu tenho umas gatas
But at the end its still so lonely
Mas no fim das contas ainda me sinto sozinho...
In the night I hear them talk,
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told,
A mais fria das histórias
Somewhere far along this road
Em algum lugar dessa estrada
He lost his soul,
Ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Pra uma mulher sem coração... sem coração
How could you be so heartless.. oh
Como você pode ser tão sem coração...
How could you be so Heartless
Como você pode ser tão sem coração
How could you be so Dr. Evil
Como você pode ser tão "Dr. Evil"
You're bringing out a side of
Você está trazendo um lado de mim
me that I don't know,
Que eu não conheço
I decided we wasn't gonna speak so why are up 3 a.m. on the phone,
Eu decidi que não iríamos mais nos falar então
Why does she be so mad at me for,
Porque estamos às 3 da manhã no telefone
homey I don't know she hot and cold,
Porque ela tem que ser tão má comigo, eu não sei ela é quente e fria
I won't stop and mess my groove up cause I already know how this thing goes,
Não vou parar e ferrar minha música pois eu já sei como essas coisas são
You run and tell you're friends that you're leavin' me,
Você corre e conta pra suas amigas que está me deixando
They say that they don't see what you see in me,
Eles dizem que não sabem o que você vê em mim
You wait a couple months then you gone' see,
Espere uns dois meses então você verá
You'll never find nobody better than me
Que você nunca vai achar ninguém melhor que eu
In the night I hear them talk,
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told,
A mais fria das histórias
Somewhere far along this road
Em algum lugar dessa estrada
He lost his soul,
ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Pra uma mulher sem coração... sem coração
How could you be so Heartless.. oh
Como você pode ser tão sem coração...
How could you be so heartless
Como você pode ser tão sem coração
Talkin', talkin', talkin', talk
Falando, falando, falando
baby lets just knock it off
Baby vamos encerrar isso logo
they don't know what we been through
Eles não sabem o que passamos juntos
they don't know 'bout me and you
Eles não sabem nada sobre mim e você
so I got something new to see
Então tenho algo novo pra ver
and you just gon' keep hatin' me
E você só vai continuar me odiando
and we just gon' be enemies
E nós vamos ser inimigos
I know you cant believe
Eu sei que você não consegue acreditar
I could just leave it wrong
Eu podia deixar tudo errado
and you cant make it right
E você não pode consertar
I'm gon' take off tonight
Eu vou sair essa noite
into the night..
Vou sair na noite...
In the night, I hear 'em talk,
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told.
A mais fria das histórias
somewhere far along this road, he lost his soul.
Em algum lugar dessa estrada ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Pra uma mulher sem coração... sem coração
How could you be so heartless? oh.. how could you be so heartless.
Como você pode ser tão sem coração? (2x)
In the night, I hear 'em talk,
Na noite eu ouço eles contarem
The coldest story ever told.
A mais fria das histórias
somewhere far along this road, he lost his soul.
Em algum lugar dessa estrada ele perdeu sua alma
To a woman so heartless
Para uma mulher sem coração... sem coração
vídeo incorreto?