Masters Of The Dark Arts (Mestres Das Artes Das Trevas) de La Coka Nostra

Tradução completa da música Masters Of The Dark Arts para o Português

Masters Of The Dark Arts
Masters Of The Dark Arts
Tradução automática
Masters Of The Dark Arts
Mestres Das Artes Das Trevas
We the masters of the dark arts, passengers smashed up in the car parts
Nós, os mestres das artes das trevas, os passageiros quebraram-se nas peças do carro
Glass sticking into the last ticking of hard hearts
Vidro degola na última tique-taque de corações duros
This is a massacre, it's the underground of passages
Este é um massacre, é o subterrâneo de passagens
Fiercest of the animals that run around in africa
Mais feroz dos animais que correm em torno de África
Lazarus
Lázaro
, The laughter of the scavengers
, O riso dos catadores
Painted on the ceilings of the chapels of the savages
Pintado no teto das capelas dos selvagens
There's nothing left that could embarrass us
Não há nada que possa nos envergonhar
We conquered the jungle, built a kingdom and destroyed your whole establishment
Conquistamos a selva, construiu um reino e destruiu todo o seu estabelecimento
Just the idea the unseen is insane
Apenas a idéia do invisível é insano
The whole world seen through one dream from one king
O mundo inteiro viu através de um sonho de um rei
The pace walked from a gun duel with a ten chant
O ritmo andava de um duelo com uma arma dez chant
The art of war, not a
A arte da guerra, não um
Sun tzu
Sun tzu
Rembrandt
Rembrandt
There isn't many who pursue what we do
Não há muitos que buscam o que fazemos
We bear fruit from the tree of life and feed it though the root of evil
Nós fruto da árvore da vida e alimentá-lo embora a raiz do mal
For thousands of years power polluted people
Por milhares de anos de poder de pessoas contaminadas
Now our trusted brand stands amidst the madness bringing you the sequel
Agora a nossa marca de confiança está no meio da loucura trazendo-lhe a sequela
Masters of the dark arts, the masters of puppets
Mestres das artes das trevas, os mestres de fantoches
We on another planet, not even nasa can touch us
Estamos em outro planeta, nem mesmo nasa pode nos tocar
Masters of the darkest reaches of reality
Mestres dos trechos mais escuros da realidade
Enter the gallery and witness organized anarchy
Entrar na galeria e testemunha anarquia organizada
Master of the dark arts, masters of universal law
Mestre das artes das trevas, mestres da lei universal
Pray for peace but indisputable at war
Rezem pela paz, mas indiscutível em guerra
Masters of the darkest hours of our time
Mestres das horas mais sombrias do nosso tempo
Masters of our destiny, we the masters of our lives
Mestres do nosso destino, nós, os mestres de nossas vidas
Masters of the dark arts, blasting firearms bark
Mestres das artes escuras, armas de fogo explodir casca
Assassins dive in the high tide and find sharks
Assassins mergulho na maré alta e encontrar tubarões
Past designed to glide by like cyanide darts
Passado projetado para deslizar por como dardos cianeto
And climb cataracts the size of the sky that blind gods
E subir as cataratas do tamanho do céu que os deuses cegos
And give lightning bolts to frightening cults
E dar relâmpagos para cultos assustadoras
Thermonuclear assault bought and sold amongst sheisty folks
Ataque termonuclear comprados e vendidos entre pessoas sheisty
Popes, ayatollahs and shamans, ogres and goblins, cobras and moccasins
Papas, aiatolás e xamãs, ogros e duendes, cobras e mocassins
Soldiers rub soldiers with congressmen
Soldados esfregar soldados com congressistas
Saudi arabians own twitter
Sauditas próprio Twitter
Skull and bones
Crânio e ossos
Own google and facebook
Próprio Google e Facebook
Face off, get your face took
Face off, obter o seu rosto assumiu
Illuminati want my mind, soul, and my body
Illuminati querem minha mente, alma e meu corpo
Secret societies got me creeping
As sociedades secretas me rastejando
With the shotty
Com a shotty
Peter gotti
Peter Gotti
I got an evil army that feast like zombies
Eu tenho um exército do mal que festa como zumbis
Our high priest is ozzy, carve my enemy's forehead with tattooed
Nosso sumo sacerdote é ozzy, esculpir testa do meu inimigo com tatuado
Swazis
Suázis
We kamikaze like carmine lupertazzi
Nós camicase como carmim Lupertazzi
vídeo incorreto?