My Universe (Meu Universo) de La Coka Nostra

Tradução completa da música My Universe para o Português

My Universe
My Universe
Tradução automática
My Universe
Meu Universo
[Ill Bill]
[Bill Ill]
Stonehearted digital tiger-stripe
Digitais Stonehearted tigre de faixa
A whole squadron invisible sniper-type
A todo esquadrão invisível atirador tipo
We living the life just like a movie
Estamos vivendo a vida como um filme
But our reality bite you in half
Mas a nossa realidade mordê-lo pela metade
Like a great white bites though your raft
Como as mordidas de grandes brancos embora sua jangada
This ain't no cartoon, you're shark food
Isso não é desenho animado, você é comida de tubarão
Hurry up, swim for the shore
Apresse-se, nadar para a costa
Or wrestle with jaws if you think you're built for this war
Ou lutar com garras se você pensa que está construído para essa guerra
I was born from a long line of cast iron survivalists
Eu nasci de uma longa linhagem de sobrevivencialistas de ferro fundido
Street-wise grime combined with the mind of a scientist
Street-sábio grime combinada com a mente de um cientista
And a heart of granite sharper than diamonds to scar the planet
E um coração de granito mais acentuada do que a cicatriz diamantes do planeta
Inscripted within the star-patterns how the God planned it
Inscrito dentro dos padrões de estrela-como o que Deus planejou
We were put here for a good reason
Nós fomos colocados aqui por um bom motivo
From the mountain tops to the highest cypress hills
A partir dos topos das montanhas para o mais alto cipreste colinas
So the entire world sees it
Assim, o mundo inteiro vê-lo
We put our pain into these words
Nós colocamos a nossa dor em estas palavras
Breathe life into these bangers
Sopre vida bangers
Y'all relate to every verse and feel our anger
Vocês se relacionam com cada verso e sentir a nossa indignação
Feel the love and hate, feel every emotion that is possible
Sinta o amor e ódio, sentir toda a emoção que é possível
Shock you like a suicidal explosion in a hospital
Chocá-lo como uma explosão suicida em um hospital
Rock you, shocking every vital nerve and killer instinct
Rock You, chocando cada nervo vital e instinto assassino
Fighting every homicidal urge that's living within
Lutando todo desejo homicida que está vivendo dentro de
Every individual cell and molecule in your body
Cada célula individual e molécula em seu corpo
Every fiber in your trigger finger shooting the shotty
Cada fibra em seu dedo no gatilho disparando a shotty
That's the turning point
Esse é o ponto de viragem
In other words, the point of no return infernally
Em outras palavras, a ponto de não retorno infernalmente
I've been told that my soul will burn for eternity
Eu tenho dito que a minha alma vai queimar por toda a eternidade
Answer to a higher power
Resposta a um poder superior
Truth, as far as I'm concerned?
Verdade, tanto quanto eu estou preocupado?
You can't tell me nothing motherfucker
Você não pode me dizer nada filho da puta
It's my universe
É o meu universo
[Vinnie Paz]
[Vinnie Paz]
The universe is ruled by the strong
O universo é governado pelo forte
The strong prey on the weak
A presa forte sobre o fraco
The sky's owned by the dawn ??
O céu é de propriedade da madrugada?
(This is a lesson, so follow me
(Esta é uma lição, então siga-me
Let's travel at magnificent speeds around the universe)
Vamos viajar a velocidades magníficas em todo o universo)
[Slaine]
[Slaine]
In this world there's only one way out
Neste mundo só há uma saída
Close your eyes then
Feche os olhos, em seguida,
You're in the lion's den in a state of zazen
Você está na cova dos leões em um estado de zazen
The black hearse is occupied, watch the tires spin
O carro fúnebre preto é ocupada, observe a rotação de pneus
An old man with a whiskey-nose and high chin
Um velho homem com um queixo uísque nariz e alta
Looks across the scene
Olha do outro lado da cena
It's a scene he seen before
É uma cena que ele viu antes
Since a teen he's seen the war
Como um adolescente que viu a guerra
Bullets careening off the walls
Balas lateralmente fora das paredes
To the car that's speeding off
Para o carro que está acelerando
Blood on the asphalt
Sangue no asfalto
Families dress in black for the son they had the mask for
Famílias se vestem de preto para o filho que teve a máscara para
The young man inside the casket this time?
O jovem dentro do caixão desta vez?
That's George
Isso é George
'far as the old man can see, he got what he asked for
'Tanto quanto o velho pode ver, ele conseguiu o que pediu
He knew him as a youngin and he schooled him to the game
Ele sabia-o como um youngin e ele educado ele para o jogo
His tutelage had brung him to be brutal and insane
Sua tutela tinha brung-lo a ser brutal e insano
As an older gangster gentleman but barely in his 30s
Como um cavalheiro mais velho gangster, mas apenas nos seus 30 anos
The whole city was burning, but Georgie kept earning
A cidade inteira estava em chamas, mas Georgie mantido ganhar
He was ambitious, too ambitious
Ele era ambicioso, demasiado ambicioso
Man the kid was so determined
Man o garoto estava tão determinado
Now he's laying in the casket while the priest offers a sermon
Agora ele está deitado no caixão, enquanto o sacerdote oferece um sermão
He let his future rock inside the cradle of fate
Ele deixou sua rocha futuro dentro do berço do destino
Made a deal with the enemy, that was a fatal mistake
Fez um acordo com o inimigo, que foi um erro fatal
When you're a rat you better watch what you say to a snake
Quando você é um rato é melhor você assistir o que você diz a uma cobra
Or your family will stand around you while you lay at your wake
Ou sua família vai ficar em torno de você enquanto você estava em seu rastro
See the neighborhood's violent
Veja violenta do bairro
Mother is silent with loneliness
Mãe é silêncio com a solidão
He fills the priest's coffers and he offers his condolences
Ele enche os cofres do padre e ele oferece suas condolências
Gets inside his Lincon
Obtém dentro de sua Lincon
While you presume the worst...
Enquanto você presumir o pior ...
You can't tell me nothing young man:
Você não pode me dizer nada homem jovem:
This is my universe
Este é o meu universo
[Hook]
[Hook]
vídeo incorreto?