Jewels N' Drugs (Feat. T.i., Too $Hort Twista) (Jóias E Drogas (Feat. Ti, Twista & Too Short)) de Lady Gaga

Tradução completa da música Jewels N' Drugs (Feat. T.i., Too $Hort Twista) para o Português

Jewels N' Drugs (Feat. T.i., Too $Hort  Twista)
Jewels N' Drugs (Feat. T.i., Too $Hort Twista)
Tradução automática
Jewels N' Drugs (Feat. T.i., Too $Hort Twista)
Jóias E Drogas (Feat. Ti, Twista & Too Short)
T.I.:
T.I:
Yeah, it’s about that time, yeah
Sim, é sobre esse tempo, sim
Time ta take off partna, alright
Tempo ta decolar partna, tudo bem
Hustle gang, uh huh, G.D.O.D
Quadrilha Hustle, uh huh, G.D.O.D
Get your doe or die partna
Obtenha seu doe ou morrer partna
Yup, let go
Yup, deixar ir
Still Bankhead, shawty, yeah you know what it is
Ainda Bankhead, gata, sim, você sabe o que é
Pocket full of numbers, rubber bands and bills
Bolso cheio de números, elásticos e contas
Came up from round, that's a Dandiville
Surgiu da rodada, que é um Dandiville
Fixin' to do a deal about, 'bout 60 mil'
Fixin 'para fazer um acordo sobre,' bout 60 mil '
You ain't lived that life, you perpetrate
Você não viveu essa vida, você perpetrar
You wasn't really trapping circling birds of prey
Você realmente não estava prendendo aves de rapina circulares
You ain't have to beat no murder case
Você não tem que vencer nenhum caso de assassinato
Man, you probably couldn't get a 'o any day
Cara, você provavelmente não poderia ter uma 'o qualquer dia
‘Round my way cats get murdered playing
'Round meu jeito gatos se jogar assassinado
Ain't no rules, play dirtay, man
Não é sem regras, o jogo dirtay, o homem
Put some through your jersey, man
Ponha um pouco através de sua camisa, o homem
If your partna want some we can do it again
Se o seu partna quer alguma podemos fazer isso de novo
Okay, H-U-S-T-L-E G-G-A-N-G, that wait
Ok, H-U-S-T-L-E G-G-A-N-G, que esperar
Yeah, just pull up, pull up, hop out, hop out
Sim, só puxar para cima, puxe para cima, pule fora, hop para fora
All about the dollar, better go ask Gaga-Gaga-Gaga-Gaga
Tudo sobre o dólar, melhor ir perguntar Gaga-Gaga-Gaga-Gaga
Lady Gaga:
Lady Gaga:
Don’t want your jewels, I want your drugs
Não quero suas jóias, quero suas drogas
Don’t want your money, want your love
Não quero seu dinheiro, quero seu amor
Don’t want your jewels, I want your drugs
Não quero suas jóias, quero suas drogas
Want your jewels, I want your drugs
Quer suas jóias, quero suas drogas
Don’t want your money, want your love
Não quero seu dinheiro, quero seu amor
I admit that my habit’s expensive
Eu admito que meu hábito é caro
And you may find it, quite offensive
E você pode achar um tanto quanto ofensivo
But I won’t die at the hands of another
Mas não vou morrer nas mãos de outro
I’m your mother, sister, your father, brother
Sou sua mãe irmã, pai irmão
This family is stupid attractive
Essa família é super atraente
If you've surveyed the way we’ve acted
Se você pudesse ser do jeito que agimos
Keep it coming, I’m coming around like your friend now
Continue vindo e vindo pra perto que se fossemos amigos
I think you should shut, up and sit down
Acho que você devia calar a boca e sentar
Don’t want your jewels, I want your drugs
Não quero suas jóias, quero suas drogas
Don’t want your money, want your love
Não quero seu dinheiro, quero seu amor
Don’t want your jewels, I want your drugs
Não quero suas jóias, quero suas drogas
Want your jewels, I want your drugs
Quer suas jóias, quero suas drogas
Don’t want your money, want your love
Não quero seu dinheiro, quero seu amor
Too $hort:
Too $hort:
Everybody about that money, what you want?
Todo mundo sobre esse dinheiro, o que você quer?
I’m high as hell trying to have some fucking fun
Eu sou alto como o inferno tentando ter alguma porra divertido
I don’t need ‘em, but the diamonds make it shine
Eu não preciso deles, mas os diamantes fazê-la brilhar
Tried to quit it, but just can’t find the time
Tentei parar, mas simplesmente não consigo encontrar o tempo
It’s the middle of the week, this ain’t even the weekend
É o meio da semana, isso não é nem o fim de semana
Red carpet event, every time you sink in
Evento com Tapete Vermelho, cada vez que você se afunda em
It’s good pussy in the passenger’s seat
É bom buceta no banco do passageiro
My lil’ homies hang with me, I be passing ‘em freaks
My lil 'manos ficar comigo, eu estar passando' em aberrações
BITCH!
CADELA!
Lady Gaga:
Lady Gaga:
Jewels and drugs, play that hustle
Jóias e drogas, jogar esse lufa
Smother 'em, if you wanna be bad
Smother 'em, se você quer ser mau
Slap honey on a young pancake
Tapa mel em um jovem panqueca
We know how to make that money!
Nós sabemos como fazer esse dinheiro!
Jewels and drugs, play that hustle
Jóias e drogas, jogar esse lufa
Smother 'em, if you wanna be bad
Smother 'em, se você quer ser mau
Ain’t nothin’ if it ain’t a family
Não é nada, se não é uma família
We know how to make that money!
Nós sabemos como fazer esse dinheiro!
Twista:
Twista:
Come and show me the gateway into your love
Venha e me mostre o portão para o seu amor
I feel like'a money can never do it like a club,
Sinto o dinheiro, posso fazer como uma luva
And I feel like a diamond can never do it like a drug
Sinto o diamante, posso fazer como uma droga
And I want us to come on and take it with me so that I can hit it
E eu quero que nós venhamos pra eu mostrar que posso conseguir
I can admit it, I am influenced by desire
Eu posso admitir, sou influenciado pelo desejo
When I approach her I try to provoke her by giving money and jewellery
Tentando provocar dando dinheiro e jóias
And accessories, instead of the recipe of a legacy
No meu senso, ao invés da receita, eu sou um legado
You're taking it to another place when I get it!
Levando ela pra outro lugar quando consigo
Hold up!
Espere
Twista be going at warp speed breaking atoms
Twista vai deformar átomos quebrados
Blowin' O.G. has got me creating antimatter
Explodindo O.G., me peguei criando a antimatéria
Then'a poppin' and smokin' up with me, never gotta,
Deixe ela bombar isso e fume comigo agora
Because you be ready to party in the mood of club!
Eu peguei ela porque ela está pronta pra dançar e ir aos clubes
I think it’s an anomaly
Eu acho que é uma anomalia
And I’mma be strange as Lady Gaga
E vou ser estranho como Lady Gaga
Probably, a dollar be the business,
Provavelmente, um dólar é o negócio,
but I’d rather be in an outer dimension
mas eu prefiro estar em uma dimensão externa
when I be talking about Jewels 'N Drugs!
quando eu estar falando sobre jóias e drogas
Lady Gaga:
Lady Gaga:
Jewels and drugs, play that hustle
Jóias e drogas, jogar esse lufa
Smother 'em, if you wanna be bad
Smother 'em, se você quer ser mau
Slap honey on a young pancake
Tapa mel em um jovem panqueca
We know how to make that money!
Nós sabemos como fazer esse dinheiro!
Jewels and drugs, play that hustle
Jóias e drogas, jogar esse lufa
Smother 'em, if you wanna be bad
Smother 'em, se você quer ser mau
Ain’t nothin’ if it ain’t a family
Não é nada, se não é uma família
We know how to make that money!
Nós sabemos como fazer esse dinheiro!
vídeo incorreto?