Find My Own Way (Encontrar O Meu Próprio Caminho) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Find My Own Way para o Português

Find My Own Way
Find My Own Way
Tradução automática
Find My Own Way
Encontrar O Meu Próprio Caminho
Snow is coming down like rain
A neve está caindo como a chuva
I’m at it myself again
Eu dentro de mim novamente
A little tired, even more confused
Um pouco cansada, ainda mais confusa
Come on, baby, don’t be shy
Vem, querido, não sejas tímido
You can say what make you high
Podes dizer o que te deixa doido
I’ll see the way you’ll be lying, be abused
Observarei o jeito como mentirás, sejas abusado
I don’t need anybody when I’m down
Não preciso de ninguém quando estou deprimida
I don’t really find it hard to get around
Não acho mesmo que seja difícil sair por aí
I’ll find my own way back to town
Encontrarei o meu próprio caminho de volta à cidade
Oh, no, you tell me how I need to be
Oh, não, você tá me dizendo como devo me comportar
That ain’t up to anybody else but me
Isto não cabe a ninguém que não a mim
I don’t care what you think
Não me importo com o que pensas
Breathing, getting fire to them
Respirando, tocando-lhes fogo
Now I’ll start my worrying
Agora começarei a me preocupar
When will I learn that there ain’t nothing I can do
Quando aprenderei que não há nada que eu possa fazer
Jesus was a dying man
Até Jesus era um homem morto
If he can’t do it, no one can
Se ele não consegue, ninguém consegue
When will you learn that we ain’t nothing without you
Quando aprenderás que não somos nada sem ti
We don’t need anybody when we’re down
Não precisamos de ninguém quando estamos tristes
We don’t really find it hard to get around
Não achamos que seja difícil sair por aí mesmo
We’ll find our own way back to town
Encontraremos o nosso próprio caminho de volta à cidade
Oh, no, you tell me how I need to be
Oh, não, você tá me dizendo como preciso me comportar
That ain’t up to anybody else but me
Isto não cabe a ninguém que não a mim
We don’t, we don’t care what you think
Nós não, nós não nos importamos o que você pensa
I don’t need anybody when I’m down
Não preciso de ninguém quando estou deprimida
I don’t really find it hard to get around
Não acho mesmo que seja difícil sair por aí
I’ll find my own way back to town
Encontrarei o meu próprio caminho de volta à cidade
Oh, no, you tell me how I need to be
Oh, não, você tá me dizendo como preciso me comportar
That ain’t up to anybody else but me
Isto não cabe a ninguém que não a mim
And I don’t care what you think
E eu não me importo com o que você pensa
vídeo incorreto?