Playing Dangerous (Jogando Perigosamente) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Playing Dangerous para o Português

Playing Dangerous
Playing Dangerous
Tradução automática
Playing Dangerous
Jogando Perigosamente
Everybody knows that I'm a good girl, officer
Todo mundo sabe que eu sou uma boa menina, oficial
No, I wouldn't do a thing like that
Não, eu não seria uma coisa dessas
That's for sure
Com certeza
The house was already on fire
A casa já estava em chamas
I swear, I'm not a liar
Eu juro, eu não sou uma mentirosa
Well, I'm a little shaken
Bom, eu estou um pouco abalada
But I'm fine, thanks for asking
Mas eu estou bem, obrigado por perguntar
Tell me do you always work alone so late?
Diga-me porque você sempre trabalha sozinho tão tarde?
Gosh, I don't mind if I'm staing here in my night gown
Puxa, eu não acendo se eu ficar aqui na minha camisola
Do you really have to put those tight handcuffs on?
Você realmente tem que colocar essas algemas apertadas a mim?
Looking at me, then suddenly
Olhando para mim, e de repente
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in hurricane
Amor em furacão
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
I've been bad, I've been wrong
Eu tenho sido má, eu estive errada
Playing a dangerous game
Jogando um jogo perigoso
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
Hurricane, hurricane
Furacão, furacão
Let's get in the back of your cop car, officer
Vamos na parte de trás de seu carro da polícia, oficial
You can ask me anything you want
Você pode me perguntar o que quiser
Anything, anything
Qualquer coisa, qualquer coisa
Do you have a girl?
Você tem uma garota?
I don't see a ring on your finger
Eu não vejo um anel em seu dedo
Well that's interesting
Bem, isso é interessante
Have you ever thought of dating a singer?
Você já pensou em namorar uma cantora?
The flames are getting higher
As chamas estão ficando maiores
So is my desire
Tanto, é o meu desejo
It's kind of exciting, don't you think?
É muito empolgante, você não acha?
Then suddenly, he's uncuffing me
Então, de repente, ele me algema
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
I've been bad, I've been wrong
Eu tenho sido má, eu estive errada
Playing a dangerous game
Jogando um jogo perigoso
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
Hurricane, hurricane
Furacão, furacão
If you can't stand the heat
Se você não aguenta o calor
Then stay out of the fire
Então fique fora do fogo
You might get what you desire
Você pode ter o que você deseja
Boy, love is strange, sometimes it makes you crazy
Rapaz, o amor é estranho, às vezes te deixa louco
It can burn or break you down
Ele pode queimar ou te quebrar
If you can't stand the heat
Se você não aguenta o calor
Then stay out of the fire
Então fique fora do fogo
You might get what you desire
Você pode ter o que você deseja
Boy, love is strange, sometimes it makes you crazy
Rapaz, o amor é estranho, às vezes te deixa louco
It can burn or break you down
Ele pode queimar ou te quebrar
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
I've been bad, I've been wrong
Eu tenho sido má, eu estive errada
Playing a dangerous game
Jogando um jogo perigoso
I'm in love, I'm in love
Eu estou apaixonada, eu estou apaixonada
Love in a hurricane
Amor em um furacão
Hurricane, hurricane
Furacão, furacão
vídeo incorreto?