Serial Killer (Assassina Em Série) de Lana Del Rey

Tradução completa da música Serial Killer para o Português

Serial Killer
Serial Killer
Tradução automática
Serial Killer
Assassina Em Série
Wish I may
Queria poder
Wish I might find my one true love tonight
Gostaria de poder encontrar o meu verdadeiro amor esta noite
Do you think that he could be you?
Acha que ele poderia ser você?
If I pray really tight
Se eu rezar fortemente
Get into a fake bar fight
Entrar em uma falsa briga de bar
While I’m walking down the avenue
Enquanto eu estiver descendo a avenida.
If I lay really quiet
Se eu deitar bem quieta
I know that what I do isn’t right
Eu sei que o que faço não é certo
I can’t stop what I love to do
Eu não posso parar o que amo fazer
So I murder love in the night
Então eu assassinei o amor na noite
Watching them fall one by one they fight
Vendo-os cair um por um eles lutam
Do you think you’ll love me too, ooh, ooh?
Você acha que me amará também, ooh, ooh?
Baby, I’m a sociopath
Querido, eu sou uma sociopata
Sweet serial killer
Doce assassina em série
On the warpath
Em um caminho de guerra
‘Cause I love you just a little too much
Porque eu te amo só um pouco demais
I love you just a little too much (much, much)
Eu te amo só um pouco demais (demais, demais)
You can see me drinking Cherry Cola
Você pode me ver bebendo Cherry Coke
Sweet serial killer
Doce assassina em série
I left a love note
Eu deixei um bilhetinho de amor
Said you know I love the thrill of the rush
Disse que você sabe que eu amo a sensação de agitação
You know I love the thrill of the rush
Você sabe que eu amo a sensação de agitação
(Rush, rush)
(Agitação, agitação)
(You send me right to heaven)
(Você me mandou direto para o céu)
Sweet serial killer
Doce assassina em série
(I guess I’ll see him over)
(Eu acho que te verei por lá)
Do it for the thrill of the rush
Faço isso pela sensação de agitação
Love you just a little too much, much
Te amo só um pouco demais, demais
(You send me right to heaven)
(Você me mandou direto para o céu)
Sweet serial killer
Doce assassina em série
(I guess I’ll see him over)
(Eu acho que te verei por lá)
I love you just a little too much
Eu te amo só um pouco demais
Love you just a little too much, much
Te amo só um pouco demais, demais
My black fire’s burning bright
Meu fogo negro está brilhando e ardendo
Maybe I’ll go out tonight
Talvez eu saia hoje a noite
We can paint the town in blue
Poderíamos pintar a cidade de azul
I’m so hot, I ignite
Sou tão quente que pego fogo
Dancing in the dark and I shine
Dançando no escuro, e eu brilho
Like a light I’m luring you
Feito uma luz eu te encanto
Sneak up on you, really quiet
Desloco-me sobre você, bem pacata
Whisper “am I what your heart desires?”
Sussurro, "sou o que o seu coração deseja?"
I could be your ingenue
Eu posso ser sua ingênua
Keep you safe, and inspired
Te manter seguro, e inspirado
Baby, let your fantasies unwind
Querido, deixe suas fantasias se desenrolarem
We can do what you want to do, ooh, ooh
Nós podemos fazer o que você quiser fazer, ooh, ooh
Baby, I’m a sociopath
Querido, eu sou uma sociopata
Sweet serial killer
Doce assassina em série
On the warpath
Em um caminho de guerra
‘Cause I love you just a little too much
Porque eu te amo só um pouco de mais
I love you just a little too much (much, much)
Eu te amo só um pouco demais (demais, demais)
You can see me drinking Cherry Cola
Você pode me ver bebendo Cherry Coke
Sweet serial killer
Doce assassina em série
I left a love note
Eu deixei um bilhetinho de amor
Said you know I love the thrill of the rush
Disse que você sabe que eu amo a sensação de agitação
You know I love the thirll of the rush (rush, rush)
Você sabe que eu amo a sensação de agitação (agitação, agitação)
(You send me right to heaven)
(Você me mandou direto para o céu)
Sweet serial killer
Doce assassina em série
(I guess I’ll see him over)
(Eu acho que te verei por lá)
Do it for the thrill of the rush
Faço isso pela sensação de agitação
Love you just a little too much, much
Te amo um só pouco demais, demais
(You send me right to heaven)
(Você me mandou direto para o céu)
Sweet serial killer
Doce assassina em série
(I guess I’ll see him over)
(Eu acho que te verei por lá)
I love you just a little too much
Eu te amo um pouco de mais
Love you just a little too much, much
Te amo um pouco de mais, mais
Just have fun
Apenas divirta-se
Wanna play you like a game boy
Quero te jogar feito um game boy
Don’t want one
Não quero um
What’s the thrill of the same toy?
Qual é a emoção do mesmo brinquedo?
La la, la la la, la la, la la lie down, down
La la, la la la, la la, la la deite-se, deite
Just have fun
Apenas divirta-se
Wanna play you like a game boy
Quero te jogar feito um game boy
Don’t want one
Não quero um
What’s the thrill of the same toy?
Qual é a emoção do mesmo brinquedo?
La la, la la la, la la, la la lie down, down, down
La la, la la la, la la, la la deite-se, deite
Ugh
Ugh
You can see me drinking Cherry Cola
Você pode me ver bebendo Cherry Coke
Sweet serial killer
Doce assassina em série
I left a love note
Eu deixei um bilhetinho de amor
Said you know I love the thrill of the rush
Disse que você sabe que eu amo a sensação de agitação
You know I love the thirll of the rush
Você sabe que eu amo a sensação de agitação
(Rush, rush)
(Agitação, agitação)
(You send me right to heaven)
(Você me mandou direto para o céu)
Sweet serial killer (I guess I’ll see him over)
Doce assassina em série (eu acho que te verei por lá)
Do it for the thrill of the rush
Faço isso pela sensação de agitação
Love you just a little too much, much
Te amo só um pouco demais, demais.
(You send me right to heaven)
(Você me mandou direto para o céu)
Sweet serial killer
Doce assassina em série
(I guess I’ll see him over)
(Eu acho que te verei por lá)
I love you just a little too much
Eu te amo só um pouco demais
Love you just a little too much, much
Te amo só um pouco demais, demais
vídeo incorreto?