I Don't Mind Babe (Eu Não Me Importo, Querida) de Lily Allen

Tradução completa da música I Don't Mind Babe para o Português

I Don't Mind Babe
I Don't Mind Babe
Tradução automática
I Don't Mind Babe
Eu Não Me Importo, Querida
I don't know how it even started
Eu não sei mesmo como isso começou
I'd always thought that we were cool
Eu sempre pensei que éramos legais
But recently there's been a change in your demeanor
Mas, recentemente, houve uma mudança em seu comportamento
You're like those nasty girls from school
Você é como aquelas meninas nojentas ​​da escola
Look at you huddled 'round the table there
Olhe para você, amontoada em volta da mesa
You're like an argument with witches
Você é como uma discussão com bruxas
As I walk by you can't stop whispering and laughing
Eu passo, você não pode parar de cochichar e rir
You're just a bunch of sad old bitches
Você é apenas um bando de putas velhas tristes
I don't care, I've got better things to do
Eu não me importo, eu tenho coisas melhores para fazer
I will not be made to feel like shit by you
Eu não vou ser feita para se sentir como uma merda por você
There was a time, you dont impress me anymore
Houve um tempo, você não me impressiona mais
Here's your coat love, there's the door
Aqui está seu casaco, amor, aí está a porta
Don't you think it's time we went our seperate ways
Você não acha que é hora de nós separarmos nossos caminhos
To put it politely, please just get out my face
Para colocar educadamente, por favor, saia da minha frente
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
Sim, você pode gritar e você pode gritar até que você fique azul
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
Do you create these situations
Você cria essas situações
Cause you've got nothing else to do
Porque você não tem nada mais o que fazer
It's like you've always got to have it in for someone
É como se você sempre tem que ter isto em alguém
You and your god forsaken crew
Você e seu Deus abandonado
Well girls, I think your days are numbered
Bem meninas, acho que seus dias estão contados
And I think you probably know that too
E eu acho que você provavelmente sabe que também
I know it's hard for you to hear, but you should listen
Eu sei que é difícil para você ouvir, mas você deve ouvir
Cause it's all absolutely true
Porque é tudo absolutamente verdade
I don't care, I've got better things to do
Eu não me importo, eu tenho coisas melhores para fazer
I will not be made to feel like shit by you
Eu não vou ser feita para se sentir como uma merda por você
There was a time, you dont impress me anymore
Houve um tempo, você não me impressiona mais
Here's your coat love, there's the door
Aqui está seu casaco, amor, aí está a porta
Don't you think it's time we went our seperate ways
Você não acha que é hora de nós separarmos nossos caminhos
To put it politely, please just get out my face
Para colocar educadamente, por favor, saia da minha frente
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
Sim, você pode gritar e você pode gritar até que você fique azul
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I know exactly how you operate
Eu sei exatamente como você opera
I've seen you do it time and time again
Eu já vi você fazer isso uma e outra vez
You keep it up until there's something that you want from me
Você mantêm até que haja algo que você quer de mim
Then you'll decide that we're the best of friends
Então você vai decidir que nós somos as melhores amigas
I don't care, I've got better things to do
Eu não me importo, eu tenho coisas melhores para fazer
I will not be made to feel like shit by you
Eu não vou ser feita para se sentir como uma merda por você
There was a time, you dont impress me anymore
Houve um tempo, você não me impressiona mais
Here's your coat love, there's the door
Aqui está seu casaco, amor, aí está a porta
Don't you think it's time we went our seperate ways
Você não acha que é hora de nós separarmos nossos caminhos
To put it politely, please just get out my face
Para colocar educadamente, por favor, saia da minha frente
Yeah you can scream and you can shout until you're blue
Sim, você pode gritar e você pode gritar até que você fique azul
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
I don't mind babe, who the fuck are you?
Eu não me importo querida, quem diabos é você?
vídeo incorreto?