Valentine's Day (Dia Dos Namorados) de Linkin Park

Tradução completa da música Valentine's Day para o Português

Valentine's Day
Valentine's Day
Tradução automática
Valentine's Day
Dia Dos Namorados
My insides all turn to ash
Tudo em mim fica cinza por dentro
So slow
Tão devagar
And blew away as I collapsed
E assopraram enquanto eu desmoronava
So cold
Tão frio
A black wind took them away
Um vento negro levou-os pra longe
From sight
Da vista
And held the darkness over day
E manteve a escuridão sobre o dia
That night
Naquela noite
And the clouds above move closer
E as nuvens acima se movem tão perto
Looking so dissatisfied
Parecendo tão descontentes
But the heartless wind kept blowing, blowing
Mas o vento sem coração continua soprando, soprando
I used to be my own protection
Eu costumava ser a minha própria proteção
But not now
Mas agora não
'Cause my path has lost direction
Porque meu caminho perdeu a direção
Somehow
De alguma maneira
A black wind took you away
Um vento negro levou você pra longe
From sight
Da vista
And held darkness over day
E manteve a escuridão sobre o dia
That night
Naquela noite
And the clouds above move closer
E as nuvens acima se movem tão perto
Looking so dissatisfied
Parecendo tão descontentes
And the ground below grew colder
E a terra abaixo cresceu mais fria
As they put you down inside
Enquanto eles te colocam pra baixo
But the heartless wind kept blowing, blowing
Mas o cruel vento continua soprando, soprando
So now you're gone
Então, agora você se foi
And I was wrong
E eu estava errado
I never knew what it was like
Eu nunca soube o que era
To be alone...
Estar sozinho
On a valentine's day, on a valentine's day
Em um dia dos namorados
On a valentine's day, on a valentine's day
Em um dia dos namorados
On a valentine's day, on a valentine's day
Em um dia dos namorados
(I used to be my own protection
(Eu costumava ser minha própria proteção
But not now)
Mas agora não)
On a valentine's day, on a valentine's day
Em um dia dos namorados
('Cause my mind has lost direction
(Porque minha mente perdeu a direção
Somehow)
De alguma maneira)
On a valentine's day, on a valentine's day
Em um dia dos namorados, em um dia dos namorados
(I used to be my own protection
(Eu costumava ser minha própria proteção
But not now)
Mas agora não)
On a valentine's day, on a valentine's day
Em um dia dos namorados, em um dia dos namorados
('Cause my mind has lost direction
(Porque minha mente perdeu a direção
Somehow)
De alguma maneira)
vídeo incorreto?