Everything To Me (Tudo Para Mim) de Liz Phair

Tradução completa da música Everything To Me para o Português

Everything To Me
Everything To Me
Tradução automática
Everything To Me
Tudo Para Mim
I bet it makes you laugh
Eu aposto que te faz rir
Watching me work so hard to reach you
Me ver trabalhar tão duro pra te alcançar
You never gave a damn
Você nunca se importou
About all of those things I did to please you
Com todas aquelas coisas que eu fiz pra te agradar
All that you wanted, you found somewhere else
Tudo que você queria, encontrou em algum outro lugar
And nothing could drag you away from yourself
E nada podia te arrastar de você mesmo
Do you really know me at all?
Você realmente me conhece?
Would you take the time to catch me if I fall?
Você gastaria seu tempo pra me pegar se eu caísse?
Are you ever gonna be that real to me?
Você alguma vez será real assim pra mim?
Everything to me
Tudo para mim
Lucky I've been through hell
Sorte eu ter passado o inferno
Backroads and shortcuts I know them well
Estradas e atalhos eu os conheço bem
Baby just stick with me
Meu bem fique comigo
We'll make it together, just wait and see
Conseguiremos juntos, só espere e veja
Do you really know me at all?
Você realmente me conhece?
Would you take the time to catch me if I fall?
Você gastaria seu tempo pra me pegar se eu caísse?
Are you ever gonna be that real to me?
Você alguma vez será real assim pra mim?
Everything to me
Tudo para mim
The walls they close in
As paredes se fecham
The air it goes out
O ar vai embora
We're left with nothing but a shadow of doubt
Somos deixados sem nada só uma sombra de dúvida
Nobody talks, no one is here
Ninguém fala, não há ninguém aqui
It's just you and me
Só você e eu
Do you really know me at all?
Você realmente me conhece?
Would you take the time to catch me if I fall?
Você gastaria seu tempo pra me pegar se eu caísse?
Are you ever gonna be that real to me?
Você alguma vez será real assim pra mim?
Everything to me
Tudo para mim
Do you really know me at all?
Você realmente me conhece?
Would you take the time to catch me if I fall?
Você gastaria seu tempo pra me pegar se eu caísse?
Are you ever gonna be that real to me?
Você alguma vez será real assim pra mim?
Everything to me
Tudo para mim
I bet it makes you laugh
Aposto que te faz rir
Watching me work so hard to reach you
Me ver trabalhar tão duro pra te alcançar
vídeo incorreto?