You Wish (Você Deseja) de Lloyd Banks

Tradução completa da música You Wish para o Português

You Wish
You Wish
Tradução automática
You Wish
Você Deseja
Tell me you love me, now tell the world you love me louder
Diga-me que me ama, agora dizer ao mundo que você me ama mais alto
The most beautifulest things come with ugly power
As coisas mais Beautifulest vêm com poder feio
For now it's bubbly hour. We're celebrating, right?
Por agora é hora borbulhante. Estamos celebrando, certo?
Big dreamer, a taste for heights
Big sonhador, um gosto por alturas
One of the greatest teachers takes advice
Um dos maiores professores leva conselho
One of the peace MCs takes your life
Um dos MCs paz leva a sua vida
Cold ass world, I had to break the ice
Mundo ass Fria, eu tive que quebrar o gelo
Know that girl, you're about to make a wife
Sabe aquela garota, você está prestes a fazer uma esposa
Nights like this, you need the pipe whites six
Noites como esta, é preciso que os brancos de tubos de seis
Flip tvs to play your highlight clips
Virar tvs para jogar seus clipes destaque
Thought I'd be done, taking the mob path
Pensei em ser feito, tomando o caminho da máfia
Man plays God last summer between my evens and odd clash
O homem joga a Deus no verão passado entre as minhas nivela e choque estranho
You give your life to the ghetto, get nothing from it
Você dá a sua vida para o gueto, não ganha nada com isso
The shorties run when they see me, I give'em hundreds, most wanted
Os baixinhos correr quando me vêem, eu desistirei de centenas, mais procurados
Broke my way out of the trap
Quebrou meu caminho para fora da armadilha
Looking for change?
Olhando para a mudança?
Good! I got that exact
Good! Eu tenho essa exata
My time is now. I'll die for something
Meu tempo é agora. Eu vou morrer por algo
Came from nothing, went to far to look back
Veio do nada, foi para longe de olhar para trás
Can't even have my style, niggas took that
Não pode mesmo ter o meu estilo, os manos que levou
Get where you're going
Chegar onde você está indo
Wish they could, black
Desejo que podia, preto
Rather they shoot you down, another reason to fly
Em vez de atirar em você para baixo, mais um motivo para voar
Reason I'm never coming down again
Razão pela qual eu nunca vou descer novamente
Ain't shit here for me
Não é uma merda aqui para me
You see me high, high
Você me vê, alta
Life's a bitch, since when you know me sweat her?
A vida é uma cadela, desde quando você sabe me suar ela?
I is the only letter, tend too outshine
I é a única letra, tendem também ofuscar
Find me the golden era
Encontre-me a era de ouro
Naw! I can't stop. I owe that to my grandpop
Naw! Eu não posso parar. Devo isso ao meu grandpop
The glow that made the hand hot
O brilho que fez a mão quente
Beat too much soldiers in the sandbox
Bata demais soldados na caixa de areia
I got the hoes hiking, don't know a flow like him
Eu tenho a caminhadas enxadas, não sei como ele um fluxo
Feels like I've been here before
Parece que eu já estive aqui antes
Ironic, I'm ghost writing
Irônico, eu estou escrevendo fantasma
Chronic and gold lightening
Crônica e iluminação ouro
Illuminate I'm hype when
Iluminar Estou exageros quando
I lose them play them twice then
Eu perco-los jogar duas vezes, em seguida,
Them rules that'll cage your life in
-Lhes regras que vai prender sua vida em
Been feeling it's my time again
Se sentido é a minha vez de novo
Spill my survival gin
Derrame meu gin sobrevivência
The rap game in question and I'm your novice in
O jogo do rap em questão, e eu sou o seu novato na
My dog in a jam and I gotta ride with em
Meu cachorro em um congestionamento e eu tenho passeio com em
It's all out of hand when they let the rivals in
É tudo de lado quando eles deixam os rivais na
To the sky with them
Para o céu com eles
The furthest thing born perfect and I deserve it
A última coisa que nasce perfeito e eu mereço
Ran out of my Momma's worth it
Acabaram de o valor do meu Momma-lo
One of a kind, design of grimy surface
Um de um tipo, design de superfície suja
They leave you a body, does seem like the Churches
Eles deixam-lhe um corpo, parece que as Igrejas
Ok to get high, Just don't get out your purpose - worthless
Ok para obter alta, simplesmente não entendo o seu propósito - sem valor
Mad man, I feel like it's working
Homem louco, eu sinto que ele está trabalhando
Lay down my shit, then leave the studio hurting
Dou a minha merda, em seguida, deixar o estúdio ferir
Killing in two leagues, I'm Julius Erving
Matando em duas ligas, estou Julius Erving
A star was born in April
Uma estrela nasceu em abril
That's what I'm shooting for when
Isso é o que eu estou disparando para quando
Back to the future, boy
De volta ao futuro, menino
I'm in the booth, I'm super Lloyd
Estou na cabine, eu estou super Lloyd
C notes sing your heart's serenade
Notas C cantar serenata do seu coração
Samples of separation
Amostras de separação
Foulest shit they ever made
Foulest merda que já fez
I spot my people, the same corner we laugh pain
Eu manchar o meu povo, o mesmo canto rimos dor
Said, "I ain't lose my step" knew me since half days
Disse: "Eu não perco meu passo" me conhecia desde os tempos de meia
vídeo incorreto?