Ho Ancora La Forza (Ho Ancora La Forza) de Luciano Ligabue

Tradução completa da música Ho Ancora La Forza para o Português

Ho Ancora La Forza
Ho Ancora La Forza
Tradução automática
Ho Ancora La Forza
Ho Ancora La Forza
Ho ancora la forza che serve a camminare
Eu ainda tenho a força que leva a andar
Picchiare ancora contro e non lasciarmi stare
Bater contra e ainda não me deixe sozinho
Ho ancora quella forza che ti serve
Eu ainda tenho a força que você precisa
Quando dici: "sì, comincia!"
Quando você diz "sim, ele começa!"
Ho ancora la forza di guardami attorno
Eu ainda tenho a força para olhar em torno de
Mischiando le parole
Mistura das palavras
Con due o tre vizi al giorno
Com dois ou três serviços por dia
Di farmi trovar lì da chi mi vuole
Deixe-me achar que eu quero estar lá
Sempre nella mia camicia
Sempre em minha camisa
Abito sempre qui da me
Eu vivo aqui comigo sempre
Fra chi c'è sempre stato e chi non sai se c'è
Entre aqueles que sempre estiveram lá e que não sei se existe
Al mondo sono andato
Fui para o mundo
Dal mondo son tornato sempre vivo
Voltei do mundo ainda está vivo
Ho ancora la forza di starvi a raccontare
Eu ainda tenho a força para ficar lá para contar
Le storie che ho già visto e quelle da vedere
As histórias que eu já vi e os que serão vistos
E tutti quegli sbagli
E todos aqueles erros
Che per un motivo o l'altro so rifare
Que por uma razão ou outra eu repito
Ho ancora la forza di chiedere anche scusa
Eu ainda tenho a força para sequer pedir perdão
E fare la partita giocando fuori casa
E tornar o jogo jogando fora de casa
E dirvi che, comunque, la mia parte
E dizer-lhe que, no entanto, parte do meu
Ve la voglio garantire
Eu quero garantir que há
Abito sempre qui da me
Eu vivo aqui comigo sempre
Fra chi c'è sempre stato e chi non sai se c'è
Entre aqueles que sempre estiveram lá e que não sei se existe
Nel mondo sono andato
Eu fui ao redor do mundo
Dal mondo son tornato sempre vivo
Voltei do mundo ainda está vivo
Ho ancora la forza e guarda che ne serve
Eu ainda tenho a força e ver que ela serve
Per rendere leggero il peso dei ricordi
Para tornar mais leve o peso das memórias
E far la conta degli amici andati e dire
Foi para a contagem dos amigos e dizer
"Ci vediam più tardi!"
"Há vediam mais tarde!"
Abito sempre qui da me
Eu vivo aqui comigo sempre
Fra chi c'è sempre stato e chi non sai se c'è
Entre aqueles que sempre estiveram lá e que não sei se existe
Nel mondo sono andato
Eu fui ao redor do mundo
Dal mondo son tornato sempre vivo
Voltei do mundo ainda está vivo
vídeo incorreto?