Ayo Girl (Ayo Girl (Tradução) ) de Ludacris

Tradução completa da música Ayo Girl para o Português

Ayo Girl
Ayo Girl
Tradução automática
Ayo Girl
Ayo Girl (Tradução)
Ayo...
Ayo…
I wanna hug you, kiss you and love you
Eu quero abraçá-lo, beijo-o e amo-o
Wife you I might do
Esposa você que eu pude fazer
As long as I trust you
Contanto que eu confiar em você
Plus you always seem to have my back on hard times
Positivo você parece sempre ter minha parte traseira em épocas duras
So rely on me and everything'll be alright
Confiar assim em mim e tudo será alright
Shorty, I never seen a girl like you...
Shorty, I nunca visto uma menina gosta de você…
My mind is buzzing
Minha mente está zumbindo
What kind of loving keeps your mind on touching?
Que tipo de amar mantem sua mente no toque?
If I can't please you, then I'm switching my game
Se eu não puder o satisfazer, a seguir eu estou comutando meu jogo
A simple twitch in your frame, and I'm FORGETTING MY NAME
Uma contração muscular simples em seu frame, e eu ESTAMOS ESQUECENDO-NOS de MEU NOME
I'll draw a graph, plan out the night, bubble baths
Eu prolongarei um gráfico, planta a noite, banhos de bolha
Serenade with loving raps, you loving that
Serenade com batidas amando, você que ama aquele
Ever since first sight, I been thinkin bout first night
Sempre desde a primeira vista, I sido noite do bout do thinkin primeira
My first plight to make you squirt white, yeah you heard right
Meu primeiro plight para fazê-lo esguinchar o branco, yeah você ouviu-se para a direita
I'm nasty girl, give me a chance and you will be, too
Eu sou menina nasty, dou-me uma possibilidade e você será, demasiado
I'm deep and intense, these other dudes are see-through
Eu sou profundo e intenso, estes outros gajos são v-através de
So let me please you, in any fashion you see reasonable
Deixar-me assim satisfazem-no, em toda a forma que você vir razoável
And when I'm done you'll wonder why it was anyone but me, boo
E quando eu sou feito você quererá saber porque era qualquer um mas mim, boo
I'm keeping smiles, 'cuz your physique is wild
Eu estou mantendo sorrisos, 'cuz que seu physique é selvagem
Give me a piece to try out of your unique style
Dar-me uma parte à tentativa fora de seu estilo original
Tryna think of some slick game, perhaps a nick name
Tryna pensa de algum jogo liso, talvez de um nome do entalhe
To get you so hot that your lips flame
Para começá-lo assim quente que seus bordos se inflamam
So just trust in my actions
Confiança assim justa em minhas ações
And we'll be hugging and laughing
E nós estaremos abraçando e estaremos rindo
And take it under covers, makin' love on the mattress
E fazer exame d sob as tampas, amor do makin no mattress
Yo...
Yo…
I wanna hug you, kiss you and love you
Eu quero abraçá-lo, beijo-o e amo-o
Wife you I might do
Esposa você que eu pude fazer
As long as I trust you
Contanto que eu confiar em você
Plus you always seem to have my back on hard times
Positivo você parece sempre ter minha parte traseira em épocas duras
So rely on me and everything'll be alright
Confiar assim em mim e tudo será alright
I loved you from the start, sparks flew and shimmering
Eu amei-o do começo, as faíscas voaram e shimmering
Broken apart hearts came together once again
Os corações separados quebrados vieram junto uma vez outra vez
You showed me how to live and love life
Você mostrou-me como viver e amar a vida
And light up everything, I used to be so uptight
E iluminar acima tudo, mim usou-se ser assim uptight
Now everything's so right, you made me into a man
Agora tudo assim direita, você fêz-me em um homem
When I look in your eyes, it's like I know who I am
Quando eu olho em seus olhos, é como eu sei quem eu sou
I wanna better myself, to benefit you
Eu quero melhorar-se myself, para beneficiá-lo
I never cared 'til I met you, now I'm scared to forget you
Eu nunca importei-me 'até que eu me encontrei com o, agora mim scared para esquecer-se de você
I wanna embrace you, every hair on your head
Eu quero embrace o, cada cabelo em sua cabeça
Feed you when your sick, bring you breakfast in bed
Alimentá-lo quando seu doente, lhe traz o pequeno almoço na cama
And unless I was dead, I'd never stop my loving
E a menos que eu estivesse inoperante, eu nunca pararia meu amar
'cuz my heart's pumping only thoughts of your loving
'cuz meu coração que bombeia somente pensamentos de seu amar
And it won't stop coming, so return the favor
E não parará de vir, assim que retornar o favor
We'll take trips to california and forget the haters
Nós faremos exame de desengates a Califórnia e esquecer-nos-emos dos haters
'Cuz they wanna break us, jealousy at it's highest
'Cuz que querem nos quebrar, jealousy nela é o mais elevado
You tell me I'm the greatest
Você diz-me que eu sou o mais grande
I tell you you're the finest
Eu digo-o que você é o mais fino
So let's try this, I'll buy this ring and we'll tie this
Assim vamos tentar isto, eu comprarei este anel e nós amarraremos este
Knot for life, and get lost in loving thoughts as you become my wife
O nó para a vida, e começa perdido em pensamentos loving enquanto você se transforma minha esposa
Yo...
Yo…
I wanna hug you, kiss you and love you
Eu quero abraçá-lo, beijo-o e amo-o
Wife you I might do
Esposa você que eu pude fazer
As long as I trust you
Contanto que eu confiar em você
Plus you always seem to have my back on hard times
Positivo você parece sempre ter minha parte traseira em épocas duras
So rely on me and everything'll be alright
Confiar assim em mim e tudo será alright
ayo girl
menina do ayo
vídeo incorreto?