¿Quién Te Dijo Eso? (Quem Te Disse Isso?) de Luis Fonsi

Tradução completa da música ¿Quién Te Dijo Eso? para o Português

¿Quién Te Dijo Eso?
¿Quién Te Dijo Eso?
Tradução automática
¿Quién Te Dijo Eso?
Quem Te Disse Isso?
¿Quién te dijo que yo me olvide de ti?
Quem te disse que eu me esqueci de você?
que me duermo tranquilo y jamás sueño contigo
Que eu durmo tranqüilo e jamais sonho contigo
Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Que passei de tudo, quem te disse isso?
Si cuando el cielo se enfurece vienes vestida de lluvia
Se quando o céu de enfurece vem vestida de chuva
y cuando el sol desaparece llegas plateada de luna
E quando o sol desaparece chegas prateada de lua?
¿Quién te dijo que yo ya no pienso en ti?,
Quem te disse que eu já não penso em você?
que es historia pasada el amor que me dabas
Que é história passada o amor que me dava
Que pasé de todo, ¿quien te dijo eso?
Que passei de tudo, quem te disse isso?
Si cuando el viento entra los gritos reconozco tus palabras
Se quando o vento entra ao grito, reconheço suas palavras
y cuando el fuego va apagándose tu cuerpo se me escapa
E quando o fogo vai apagando, teu corpo me escapa
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero
Não acredite que já não te quero
¡Ay cuánto, cuánto te mintieron!
Aí, quanto, quanto te mentiram!
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía
Se eu fico na casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo
Se me falta um pedaço do céu
Ay, ¿ quién te dijo eso?
Aí, quem te disse isso?
¿Quién te dijo que yo no luché por ti?
Quem te disse que eu não não lutei por você?
que bajé los brazos dejando entrar al fracaso
Que baixei os braços deixando entrar o fracasso
Que pasé de todo, ¿quién te dijo eso?
Que passei de tudo, quem te disse isso?
Si estoy quemándome en el hielo traicionero de tu frío
Se estou queimando no gelo traiçoeiro do teu frio
Si de tanto que te lloro como un loco me rio
Se de tanto que choro por você como um louco me vejo
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero
Não acredite que já não te quero
¡Ayy cuánto cuánto te mintieron!
Aí, quanto, quanto te mentiram!
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
Si me queda casa vacía
Se eu fico na casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo
Se me falta um pedaço do céu
Se me acorta la vida
Se me interrompem a vida
Se me muere la esperanza
Se morre a esperança
Ya no puedo hacer nada
Já não posso fazer nada
Nada me alcanza
Nada me alcança
Yo solamente quisiera que el mundo no te mintiera
Eu somente queria que o mundo não mentisse para você
Y supieras que estoy deseperado
E soubesse que estou desesperado
Como un pez que se ahoga en su propio mar
Como um peixe que se afoga em seu próprio mar
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
No les creas que ya no te quiero
Não acredite que já não te quero
¡Ayy cuánto, cuánto te mintieron!
Aí, quanto, quanto te mentiram!
¿Quién te dijo eso?
Quem te disse isso?
Si me queda una casa vacía
Se eu fico na casa vazia
Si me falta un pedazo de cielo
Se me falta um pedaço do céu
Ay, ¿ quién te dijo eso?
Aí, quem te disse isso?
vídeo incorreto?