Se Supone (Se Supõe) de Luis Fonsi

Tradução completa da música Se Supone para o Português

Se Supone
Se Supone
Tradução automática
Se Supone
Se Supõe
Pasaré por ti esta noche
Passarei por vc está noite,
Ya conozco de memoria
Já conheço de memória
El camino hacia la casa
o caminho até a casa
Donde fui feliz un día
Onde um dia fui feliz,
Y hoy soy una visita más
E hoje sou só mais uma visita.
Me recibes fríamente
Me recebes friamente,
Todo está tal como antes
Tudo está como antes
Mas tu cuarto tiene llave
mas seu quarto tem chave
Por si atacan los recuerdos
E se atacam as recordações
Y nos da por recordar
Nos recordamos.
Se supone que por ti no sienta nada
Se supõe que não sinta nada por vc,
Que el pasado no me pesa ya
Que o passado já não me pesa,
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
Se supõe que é muito facil repetir que estou indo bem,
Aunque muy dentro me esté muriendo
Mesmo que dentro... esteja morrendo,
Se supone que mejor fue separarnos
Se supõe que foi melhor nos separarmos,
Que la vida debe continuar
Que a vida deve continuar,
Se supone que ya no me importa quien te besará
Se supõe que já não me importa quem te beijará
Esa es mi pena por suponer que te podría olvidar
Essa é minha pena... por supor que poderia te esquecer.
Ahora que no me perteneces
Agora ja que não me pertence
Te vez mucho más bonita
Te vejo muito mais bonita
Tan segura de ti misma
Tão segura de vc mesmo
Una flor inalcanzable
Como uma flor inalcánçavel
La que no podré arrancar
Que não pode ser arrancada
En algo debo haber fallado
Em algo devo ter falhado
Si conmigo estabas triste
Se comigo estava triste
Y hoy te sobra la alegría
Hojesobra a alegria
Pero ya no hay todavía
Espero que não haja tambem
¿Para qué volver a trás?
Para voltar atrás
Se supone que por ti no sienta nada
Se supõe que não sinta nada por vc,
Que el pasado no me pesa ya
Que o passado já não me pesa,
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
Se supõe que é muito facil repetir que estou indo bem,
Aunque muy dentro me esté muriendo
Mesmo que dentro... esteja morrendo,
Se supone que mejor fue separarnos
Se supõe que foi melhor nos separarmos,
Que la vida debe continuar
Que a vida deve continuar,
Se supone que ya no me importa quien te besará
Se supõe que já não me importa quem te beijará
Esa es mi pena por suponer que te podría olvidar
Essa é minha penar... por supor que poderia te esquecer.
Me despido en el portal
Me despido no portão,
Y me trago de un suspiro las palabras
E absorvo num suspiro as palavras,
Tú ya tienes otro amor
Vc já tem outro amor,
Yo regreso a mi dolor
Eu regresso a minha dor,
Yo no tengo nada más
Eu não tenho nada mais...
Se supone que por ti no sienta nada
Se supõe que não sinta nada por vc,
Que el pasado no me pesa ya
Que o passado já não me pesa,
Se supone que es muy fácil repetir que bien me va
Se supõe que é muito facil repetir que estou indo bem,
Aunque muy dentro me esté muriendo
Mesmo que dentro... esteja morrendo,
Se supone que mejor fue separarnos
Se supõe que foi melhor nos separarmos,
Que la vida debe continuar
Que a vida deve continuar,
Se supone que ya no me importa quien te besará
Se supõe que já não me importa quem te beijará
Esa es mi pena por suponer que te podría olvidar
Essa é minha penar... por supor que poderia te esquecer.
vídeo incorreto?