Ich Liebe Dich (Eu Te Amo) de Lukas Hilbert

Tradução completa da música Ich Liebe Dich para o Português

Ich Liebe Dich
Ich Liebe Dich
Tradução automática
Ich Liebe Dich
Eu Te Amo
Ausgerechnet mir muss das passieren
Ironicamente tenho que passar...
Wir haben 1999 und ich altes Trottelgesicht hab mich verliebt
Nós estamos em 1999 e eu esqueci-me do meu antigo amor,
Ich sitz hier vor deinem dummen Foto
E sento-me, aqui, em frente da tua foto estupida,
Und bemerk immer wieder wie hübsch du eigentlich bist
E penso constantemente de quão bonita tu realmente és...
Und wenn ich hoch guck
E quando eu olho pra cima,
Seh ich den Telefonhörer und ich denk mir
Eu digito no telefone e eu penso...
Ich heb ihn ab und ich ruf dich an
Eu encaro-o, e ligo-te...
Und ich sag's dir einfach
Eu falo-te simplesmente,
Ist doch die einfachste normalste Sache der Welt
É coisa mais simples, e ainda a coisa mais normal no mundo...
Vorher, vorher rauch ich noch 'ne Zigarette
Antes eu até fumava, sim, cigarros;
Meistens rauch ich dann zwei oder drei Schachteln
Eu, antes, fumava em geral duas ou três caixas,
Und halt die Klappe
Travava e dobrava...
Ne, du bist nicht nur hübsch
Não, tu não és somente linda,
Du bist mehr für mich
Tu és mais para mim...
Ich liebe dich
Eu te amo.
Fast kommt es mir wie eine Krankheit vor
Vem quase como uma doença,
Nimmst du meine Hand dann denk ich
Tu pegas na minha mão e eu penso:
Es muss wohl Fieber sein
"Isto provavelmente é febre"...
Ja ja ich weiss das geht ja auch wieder weg
Sim, sim, eu sei que é mútuo
Doch ich will das danach Freundschaft bleibt und nicht bloß Dreck
Mas ai eu quero que a amizade continue, não só a safadeza
Oh, bitte lach jetzt nicht
Por favor, não pare agora
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich - oh
Eu te amo, oh
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich - oh
Eu te amo, oh
Manchmal spür ich, dass du mich ohne ein Wort verstehst
Às vezes eu sinto que sem ti, não entendo nada...
Und wenn du mit mir schläfst, dass sich unter mir
E se tu te seguras comigo, aquilo debaixo de mim;
Der Boden dreht
O sol gira...
Wir versprechen uns wirklich keine Ewigkeit
Nós realmente não nos prometemos para sempre
Ach, es kommt wie es kommen muss
Oh, isso vem como isso veio
Ich bin zu allem bereit
Eu estou pronto para qualquer coisa
Oh, bitte lach jetzt nicht
Por favor não pare agora
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich - oh
Eu te amo, oh
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich - oh
Eu te amo, oh
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich - oh
Eu te amo, oh
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ausgerechnet mir muss das passieren
Ironicamente tenho que passar
Oh, bitte lach jetzt nicht
Por favor não pare agora
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich - oh
Eu te amo, oh
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich - oh
Eu te amo, oh
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Ich liebe dich
Eu te amo
Liebe dich
Te amo
Liebe dich
Te amo
Liebe dich
Te amo
Liebe dich
Te amo
Liebe dich
Te amo
Liebe dich
Te amo
Liebe dich
Te amo
Liebe dich
Te amo
Ausgerechnet mir muss das passïeren
Ironicamente tenho que passar
vídeo incorreto?