Genesis Of Mind (Gênesis Da Mente) de Luna Sea

Tradução completa da música Genesis Of Mind para o Português

Genesis Of Mind
Genesis Of Mind
Tradução automática
Genesis Of Mind
Gênesis Da Mente
Tobitatsu tori ga aozorani kieta
Um pássaro alçou voo e desapareceu no céu azul
Kimi ga kasanaru Blue Blue Sky
E eu pensei em você Blue, Blue sky
Hikoukigumo wa kimi no ashiato
Os rastros deixados são suas pegadas...
Hitomi wo tojite yumeno kanata ano hikarino naka
Você fechou os olhos em um sonho distante daquela luz
Nani wo motomete kimi wa boku wo nokoshitekuno
O que você está procurando? Porque você me deixou aqui?
Tobitatsu tori ga machinamini kieta
Um pássaro voou e desapareceu nas profundezas da cidade
Kimi ga usureru Gray City
Você está desbotando,cidade cinzenta
Hitomi wo tojite yume no kanata hikari no sekaini
Você fechou os olhos em um sonho distante dentro daquela luz
Nani wo motomete toki no kanata habatakunoka
O que você está procurando nas distantes horas que batem asas?
Tobitatsu tori ga yuuyamini kieta
Um pássaro voou e sumiu dentro da noite
Mou modoranai last evening
Ele nunca mais voltará, último anoitecer
Hitomi wo tojite yume no kanata hikari no sekaini
Você fechou os olhos na luz desse mundo em um sonho distante
Boku no sakebi ga kodamashiteku ano mukou e
O que você está procurando nas distantes horas que batem asas?
Kimi ga utsumuku Blue Blue Sky
Você abaixa sua cabeça Blue, Blue Sky
Nakushitamono wa Blue Blue Sky
O que eu perdi foi Blue, Blue Sky...
You haruka yume no kanata boku no koe todoiteruno
Você, distante no sonho longínquo, você está ouvindo o meu chamado?
You toki ga togire togire ima wa shinjitakunai
Você e o tempo estão separados, mas agora eu nao quero acreditar...
Nakushitamono wa Blue Blue Sky
O que eu perdi foi Blue, Blue Sky
"Mezamereba hikari afureteita"
"Quando acordei a luz transbordava"
Mezamereba...
Quando acordei ...
Mezamereba...
Quando acordei ...
Mezamereba kimi wa hikarininari habataiteta
Quando eu acordei você era um raio de luz e estava batendo as asas
Mezamereba nani ga wakarunodarou mitsukarunoka
Quando eu acordei o que eu sabia, eu não entendia mais. Eu vou te encontrar?
You kimi wa yume no kanata mata itsuka aeruhimade
Você estará no sonho longínquo, até o dia em que pudermos nos encontrar novamente
You nanimo kanashimanaiyo Gray na sorani naitadakesa
Eu não ficarei triste por você. O céu cinza só chora...
Ah kimiwa haruka kanata
Ah, você está longe e distante
Ah kimiwa nidoto modoranai
Ah, você nunca mais irá voltar
Ah sorawo yogoshiteshimatta
Ah, você arruinou o céu
Kimi ga tobitatta aoi sora
Você alçou voo nesse céu azul...
Mezamereba...
Quando acordei ...
Mezamereba...
Quando acordei ...
vídeo incorreto?