Cold War (Feat. Jane) (Guerra Fria (Feat. Jane)) de Lupe Fiasco

Tradução completa da música Cold War (Feat. Jane) para o Português

Cold War (Feat. Jane)
Cold War (Feat. Jane)
Tradução automática
Cold War (Feat. Jane)
Guerra Fria (Feat. Jane)
At my brother's Janazah
No Janazah meu irmão
Tears stained sunglassses
Lágrimas sunglassses manchadas
A Salat with no bows
A Salat sem arcos
Pallbearer carry you to the car now
Pallbearer levar você para o carro agora
Chilly day, Mosque on 96 and 3rd
Dia frio, Mesquita em 96 e 3
New York City way, me and Jay never left my side
New York City Way, nunca me e Jay saiu do meu lado
Rest like that picture with your pride
Descanse como essa foto com seu orgulho
Who look just like..
Quem olhar apenas como ..
Now the city looks less bright
Agora, a cidade parece menos brilhante
Brooklyn looking less special
Brooklyn procurando menos especial
Don't carry the same weight
Não têm o mesmo peso
As when you were on this level
Como quando você era a este nível
You: Work in progress from 40 projects, God bless
Você: Trabalho em andamento de 40 projetos, Deus te abençoe
An inspiration and a king
Uma inspiração e um rei
They won't know what I mean but this one 'bout to spring
Eles não sabem o que quero dizer, mas este ataque um "para saltar
Protect it with every feather on the wings
Protegê-lo com todas as penas nas asas
So even when it hurts, you'll never feel a thing
Assim, mesmo quando dói, você nunca vai sentir nada
Said it's a cold cold war
Disse que é uma guerra fria frio
Ain't nobody wins like the government
Não é ninguém ganha como o governo
In the U.S.S.R
Na URSS
Cause this is all for shares
Porque isso é tudo por partes
Nobody cares
Ninguém se importa
Who you think you are
Quem você pensa que é
And you can fight it, but there's no defense
E você pode lutar contra isso, mas não há nenhuma defesa
For what things are
Para que as coisas são
Baby grab a jacket
Bebê pegar um casaco
It's a cold, cold...
É um frio, frio ...
Let me clarify the chorus
Deixe-me esclarecer o coro
And what my cold war is
E o que a minha guerra fria
Cause the complexity is enormous
Porque a complexidade é enorme
Using one of my greatest losses with eyes like faucets
Usando um dos meus maiores perdas com os olhos, como torneiras
To reinforce every single word that I talk with
Para reforçar cada palavra que eu falo com
Something about losing things, human beings
Algo sobre a perda de coisas, os seres humanos
That reduces things to their most elementary
Que reduz as coisas ao seu mais elementar
Find yourself where you never meant to be
Encontrar-se onde você nunca deveria ser
With the energy of memories
Com a energia de memórias
That's the soul force of what's behind killing me
Essa é a força de alma do que está atrás me matando
Finding pleasure in the pains
Encontrar prazer nas dores
Like finding desert in the rain
Como encontrar deserto na chuva
Twisted: How this world can drive you masochistic
Torcida: Como este mundo pode levá-lo masoquista
Question if I'm over it
Pergunta se eu estou sobre ela
Or if I'm numb because I'm closureless
Ou se eu sou insensível, porque eu sou closureless
Or my closure's that we all gotta go and shit
Ou o meu fechamento de que vamos todos tem e merda
Rendered emotionless but moving at the speed of running over it
Prestados emoção, mas em movimento a uma velocidade de execução sobre ele
Still happy that I opened it
Ainda feliz que eu abri
In the studio writing these words, one after another
No estúdio escrevendo estas palavras, um após o outro
In memorial of my brother
No memorial do meu irmão
As you listen to the album with
Como você ouvir o álbum com
Nothing on the cover
Nada na tampa
I imagine that he hovers
Eu imagino que ele paira
In the back of his chair
Na parte de trás de sua cadeira
Floating right there in the air
Flutuando ali no ar
Nodding his head to the music, I slightly lose it
Balançando a cabeça ao som da música, eu perder um pouco
Ask why do I put myself through this
Pergunte por que eu me coloquei por este
Crack a smile, look up at the file
Abrir um sorriso, olhar para o arquivo
The waveforms on the screen of me tryna tell you what I mean
As formas de onda na tela de mim tryna dizer o que eu quero dizer
But I feel that it's all lost, or maybe that it's all gotta cross
Mas eu sinto que tudo está perdido, ou talvez que tudo isso é preciso cruz
Happy with his dedicated song
Feliz com sua canção dedicada
But now he's all gone
Mas agora ele está desaparecido
But he was never there, cause
Mas ele nunca foi lá, porque
He was everywhere, nowhere and down here
Ele estava em todo lugar, em nenhum lugar e aqui em baixo
Maybe on that judgement day, rise up
Talvez naquele dia do julgamento, levantar-se
We'll both open our eyes up, climb up
Nós dois vamos abrir nossos olhos para cima, subir
Hoping God forgives us for our tendencies
Espero que Deus nos perdoa de nossas tendências
Wipes away our cool young histories
Enxuga nossas histórias legais jovens
Ride around, you know what I'm saying
Andar por aí, você sabe o que eu estou dizendo
All over the world right? I mean, everywhere
Em todo o mundo certo? Quer dizer, em todos os lugares
I mean we just disappear and just come back
Quero dizer, nós simplesmente desaparecer e só voltar
I feel like we can just put him anywhere
Eu sinto como se pode simplesmente colocá-lo em qualquer lugar
He'd find his way back home, y'know'm saying
Ele ia encontrar seu caminho para casa, dizendo y'know'm
Another random thing's that consequence to me
Outra coisa é aleatória essa consequência para mim
But maybe to you, not much
Mas talvez para você, não muito
But with that said, the reason behind me
Mas com o que disse, o motivo por trás de mim
Why I do what I does, love
Por que eu faço o que faz, o amor
Just riding around bumping that, uh
Apenas andando por aí batendo que, uh
Either Jay or Nas, or me
Ou Jay ou NAS, ou me
I used to tell him like "yeah you alright"
Eu costumava dizer-lhe como "sim, você está bem"
But you ain't fucking with my man
Mas você não está fodendo com o meu homem
It was always like that, so
Era sempre assim, então
Drop a little for you, let it bump
Cair um pouco para você, deixe-o esbarrar
This that Esco music, it's that Esco music
Isso que a música Esco, é que a música Esco
Bumping with my Esco music, that raw
Batendo com a minha música Esco, que prima
See you on the other side, As-Salamu Alaykum
Vejo você do outro lado, As-Salamu Alaykum
vídeo incorreto?