Carousel (Carrossel) de Luxuslärm

Tradução completa da música Carousel para o Português

Carousel
Carousel
Tradução automática
Carousel
Carrossel
Ich will zuckerwatte mit schoko dran
Eu quero virar algodão doce com chocolate
Und noch einmal auf die achterbahn.
E mais uma vez na montanha russa.
Ich will den riesengroßen teddybär
Eu quero que o enorme urso de pelúcia
Und von alledem noch viel, viel mehr!
E essas coisas muito, muito mais!
Ich will nach vorne sehen,
Eu quero olhar para a frente,
Will mir den kopf verdrehen.
Eu quero rodar a cabeça.
Ich will ganz hoch hinaus, zu den sternen.
Estou ficando muito altos, estrelas para.
Ich will nur einen tag
Eu só quero um tag
So richtig frei sein - hier, jetzt.
Ser realmente livre - aqui, agora.
Schnell,
Rápido,
Wie ein carousel
Como um carrossel
Und plötzlich kann ich fliegen,
E de repente eu posso voar
Nichts hält mich am boden.
Nada me mantém no chão.
Um mich wird's hell,
Para mim, fica claro,
Wie ein carousel.
Como um carrossel.
Ich seh die ganzen lichter
Eu vejo todas as luzes
Und wenn ich die musik hör, lass ich los.
E quando eu ouço a música, eu deixo ir.
Ich will dich lachen sehen,
Eu quero ver você sorrir,
Will dir den kopf verdrehen.
Você vai torcer a cabeça.
Ich will den hauptgewinn, den großen.
Eu quero ganhar em tudo, o grande.
Ich will nur einen tag
Eu só quero um tag
So richtig frei sein - hier, jetzt.
Ser realmente livre - aqui, agora.
Schnell,
Rápido,
Wie ein carousel
Como um carrossel
Und plötzlich kann ich fliegen,
E de repente eu posso voar
Nichts hält mich am boden.
Nada me mantém no chão.
Um mich wird's hell,
Para mim, fica claro,
Wie ein carousel.
Como um carrossel.
Ich seh die ganzen lichter
Eu vejo todas as luzes
Und wenn ich die musik hör, lass ich los.
E quando eu ouço a música, eu deixo ir.
Das sieht so lecker aus,
Isso parece tão delicioso
Ich will davon probieren.
Eu quero tentar.
Warum nicht jetzt und hier?
Por que não aqui e agora?
Ich will!
Eu quero!
Schnell,
Rápido,
Wie ein carousel
Como um carrossel
Und plötzlich kann ich fliegen,
E de repente eu posso voar
Nichts hält mich am boden.
Nada me mantém no chão.
Um mich wird's hell,
Para mim, fica claro,
Wie ein carousel.
Como um carrossel.
Ich seh die ganzen lichter
Eu vejo todas as luzes
Und wenn ich die musik hör... schnell!
E quando eu ouço a música ... rápido!
vídeo incorreto?