Laugh Before You Grin (Laugh Before You Grin) de Lydia

Tradução completa da música Laugh Before You Grin para o Português

Laugh Before You Grin
Laugh Before You Grin
Tradução automática
Laugh Before You Grin
Laugh Before You Grin
I'm begging for your hand, screaming at your face.
Estou implorando pela sua mão, gritando na sua cara.
Come with me kid we'll leave this place.
Venha comigo criança vamos deixar este lugar.
I'm all yours because i hate this house
Eu sou todo seu, porque eu odeio esta casa
And how sad it makes you in the morning,
E o quão triste isso te faz de manhã,
That i'm hoping will never come.
Que eu estou esperando que nunca venha.
I just want to watch this sky and some, stars, are out i do believe.
Eu só quero assistir a este céu e algumas, estrelas, estão fora eu acredito.
And this winter came i think we made it through the freeze.
E este inverno veio eu acho que nós conseguimos através do congelamento.
Someday we'll drive away.
Algum dia nós vamos dirigir por ai.
And we'll cut up my face because it's too plain. you are this!
E nós vamos cortar minha cara porque é muito simples. você é isso!
I swear it's this town i'll never see again.
Eu juro que é esta cidade que eu nunca vou ver novamente.
If i have my way and time, to just sing.
Se eu tenho a minha maneira e tempo, apenas para cantar.
I swear this town i will not see.
Eu juro que essa cidade eu não verei.
Anything but silence, anything you say will stay in my head for days and days.
Qualquer coisa, mas o silêncio, qualquer coisa que disser vai ficar na minha cabeça por dias e dias.
But i'm sorry we couldn't make it back this evening. i'm still hoping.
Mas eu sinto muito que não poderíamos fazê-lo de volta esta tarde. Eu ainda estou esperando.
We have to move or so it seems.
Temos de avançar ou assim parece.
I guess the hospitals are near because i can hear those screams,
Eu acho que os hospitais estão perto porque eu posso ouvir os gritos,
And you breathing over me.
E você respirando em cima de mim.
Well ha ha, ha, ha ha, i tricked you once again
Bem, ha ha ha, ha ha, eu te enganey uma vez mais
But i promise someday we'll drive away.
Mas eu prometo que algum dia nós vamos dirigir por ai.
And we'll cut up my face because it's too plain. you are this!
E nós vamos cortar minha cara porque é muito simples. você é isso!
Well it's here,
Bem, é aqui,
With your expensive taste that we should have framed this place.
Com seu caro gosto que deveríamos ter enquadrado neste lugar.
And kept it in your shelf.
E mantenha-o na sua prateleira.
Next to you big city dreams.
Perto dos seus grandes sonhos da cidade.
It's in your touch it seems.
Está no seu toque parece.
But you wear that on your sleeve, and all the thoughts that make you bleed.
Mas você usar isso em sua manga, e todos os pensamentos que fazem você sangrar.
So go ahead kid we loved it.
Então vá em frente criança nós amávamos isso
Sing it loud before the lights hit,
Cante alto antes das luzes do sucesso,
And we are forced to move.
E somos forçados a se mover.
With your window up we can keep the light out.
Com a janela acima, podemos manter a luz para fora.
vídeo incorreto?