En Attendant La Fin (Esperando Pelo Fim) de M. Pokora

Tradução completa da música En Attendant La Fin para o Português

En Attendant La Fin
En Attendant La Fin
Tradução automática
En Attendant La Fin
Esperando Pelo Fim
On se retourne vers dieu quand sa tourne mal
Volta-se-se para Deus quando algo dá errado
Quand le ciel s'écroule sur nos petites étoiles
Quando o céu desaba-se sobre as nossas pequenas estrelas
On se sent si seul quand le train déraille
Você se sente tão sozinho quando o trem descarrila
De la pluie dans mes yeux quand l'espoir détale
Da chuva nos meus olhos quando a esperança foge
Quand je voie maman perdre ses pédales
Quando vejo mamãe perder os seus pedais
On s'en remet à dieu sur son lit d'hôpital
Entrega-se-se à Deus sobre a sua cama de hospital
Je perds l'équilibre sur mon triste manège
Perco o equilíbrio sobre o meu triste carrossel
Sous le soleil d'été je voie tomber la neige
Sob o sol de verão vejo cair a neve
On ne se moque plus de dieu quand les pelles nous assiège
Moque mais de Deus quando as pás sitiam-nos
Il y a des jours comme sa ou rien ne vas
Há dias em que nada está acontecendo
Enfermer dans ton mal être
Ser bloqueado em seu sofrimento
Quand les anges pleurent au bord de ta fenêtre
Quando os anjos choram na borda da sua janela
Il y a des jours comme sa ou rien ne vas
Há dias em que nada está acontecendo
A se torturer la tête
Tortura-se a cabeça
Si l'espoir meurt, pourra-t-il renaitre ?
Se a esperança morre, ele pode renascer?
Regarde-moi bruler, quand s'éteint la lumière
Observe-me queimar, quando a luz se apaga
Ecoute-moi crier aux portes de l'enfer
Ouça-me gritar com as portas do inferno
Regarde-moi tomber sans plus personne derrière
Observe-me cair sem alguém por trás
Redevenir poussière
Retornar à poeira
On s'en remet à dieu quand la roue a tourné
Ele se baseia em Deus quando as coisas mudaram
Les amies t'oublient comme une chanson d'été
Os amigos que se esquecem de como uma canção de verão
L'amour lui aussi s'endors sur ses regrets
O amor também estava dormindo em seus arrependimentos
On se retourne vers dieu quand on descend l'échelle
Voltamo-nos para Deus, quando você desce a escada
Car l'argent c'est bien mais ce n'est pas éternel
Porque o dinheiro é bom, mas não é eterno
On ne fera pas long feu si on ne vole qu'avec une aile
Não vai durar muito tempo se não voar com uma asa
Il y a des jours comme sa ou rien ne vas
Há dias em que nada está acontecendo
Enfermer dans ton mal être
Ser bloqueado em seu sofrimento
Quand les anges pleurent au bord de ta fenêtre
Quando os anjos choram na borda da sua janela
Il y a des jours comme sa ou rien ne vas
Há dias em que nada está acontecendo
A se torturer la tête
Tortura-se a cabeça
Si l'espoir meurt, pourra-t-il renaitre ?
Se a esperança morre, ele pode renascer?
Regarde-moi bruler, quand s'éteint la lumière
Observe-me queimar, quando a luz se apaga
Ecoute-moi crier aux portes de l'enfer
Ouça-me gritar com as portas do inferno
Regarde-moi tomber sans plus personne derrière
Observe-me cair sem alguém por trás
Redevenir poussière
Retornar à poeira
C'est la lumière ou le noir
É a luz ou o escuro
L'amour ou la gloire
Amor ou Glória
La défaite, la victoire
A derrota da vitória,
Soit tu gagne soit tu foire
Ou você ganha ou você justo
On veut juste s'évader
Nós apenas queremos escapar
S'enfuir de nos cauchemars
Fuja dos nossos pesadelos
J'veux pas rater ma vie, rater mon train
Eu não quero perder minha vida, sinto falta do meu trem
Toucher l'infini comme si j'mourrais demain
Alcançar o infinito como se eu morresse amanhã
J'veux pas que tu m'oublie quand ta des chagrins
Eu não quero que você esqueça de mim quando suas tristezas
En attendant la fin
Esperam pelo fim
vídeo incorreto?