Objects In The Mirror (Objects In The Mirror) de Mac Miller

Tradução completa da música Objects In The Mirror para o Português

Objects In The Mirror
Objects In The Mirror
Tradução automática
Objects In The Mirror
Objects In The Mirror
Some people (oh woah-oh-oh)
Algumas pessoas (woah oh-oh-oh)
Woah-oh-oh (uhn-nuh-unh-nuh)
Woah-oh-oh (uhn-nuh-unh-nuh)
Yea, people say, people-oh-oh (people-oh-oh)
Sim, as pessoas dizem, as pessoas-oh-oh (pessoas-oh-oh)
Say..
Dizer ..
People love you when they on your mind
As pessoas adoram quando eles em sua mente
A thought is love's currency
Um pensamento é a moeda do amor
And I been thinking about her all the time
E eu estive pensando sobre ela o tempo todo
I never seen somebody put together perfectly
Eu nunca vi alguém montar perfeitamente
What do I have to do to call you mine
O que eu tenho que fazer para chamar de minha
Someone like you is so hard to find
Alguém como você é tão difícil de encontrar
You can open up your eyes or you can walk it blind
Você pode abrir seus olhos ou você pode andar cego
All I ask is that you hurry, I won't hurt you don't you worry
Tudo que eu peço é que você se apressar, eu não vou te machucar não se preocupe
Listen to me, I'mma set you free
Ouça-me, I'mma libertá-lo
Yeah, he ain't gonna break your heart again
Sim, ele não vai quebrar seu coração novamente
Go through the worst to reach the ecstasy
Vá até o pior chegar ao êxtase
When your imagination's on pretend
Quando sua imaginação está em fingir
Never thought that it would feel this way
Nunca pensei que iria me sentir assim
You never taught me how to heal the pain
Você nunca me ensinou como curar a dor
I wish you caught me on a different day
Eu queria que você me pegou em um dia diferente
When it was easier to be happy
Quando era mais fácil de ser feliz
So just a little taste and you know she got you
Então, basta um pouco de gosto e você sabe que ela tem você
Can you hide away, can you hide away
Você pode esconder, você pode esconder
Sat in silence as they all just watch you
Sentou-se em silêncio, enquanto todos a vê-lo
I kinda find it strange
Eu meio que acho estranho
How the times have changed
Como os tempos mudaram
But I wish, we could go and be free, once
Mas eu desejo, poderíamos ir e ser livre, uma vez que
Baby, you and me
Baby, você e eu
We could change the world forever
Poderíamos mudar o mundo para sempre
And never come back again
E nunca mais voltar
Leave it all in the rear-view (woah-oh-oh)
Deixe tudo no retrovisor (woah-oh-oh)
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Leave it all in the rear-view
Deixe tudo no retrovisor
You don't have to cry
Você não tem que chorar
You don't have to cry
Você não tem que chorar
You don't have to cry no more
Você não tem que chorar mais
You don't have to cry no more
Você não tem que chorar mais
You don't have to cry no more, little girl
Você não precisa chorar mais, a menina
You don't have to cry
Você não tem que chorar
And mend a broken heart girl if you can
E emendar uma garota coração partido, se puder
Don't expect you to be capable
Não espere que você seja capaz
You got the world right in your hands
Você tem o mundo em suas mãos direita
And that responsibility is inescapable
E essa responsabilidade é inevitável
I promise that I'll be a different man
Eu prometo que vou ser um homem diferente
Please give me the chance to go and live again
Por favor me dê a chance de ir morar novamente
I'm having some trouble can you give a hand
Eu estou tendo alguns problemas que você pode dar uma mão
It seems perfection really is unattainable
Parece que realmente a perfeição é inatingível
Don't even say you about to end it all
Não diga que você prestes a acabar com tudo
Your life precious ain't a need to go and kill yourself
Sua vida preciosa não é uma necessidade para ir e matar
I ain't so sure that there's an end at all
Eu não estou tão certo de que não há um fim em tudo
I wish the truth would just reveal itself
Desejo a verdade só iria revelar-se
Who do you call to make it to the top
Quem você chama para torná-lo ao topo
And, who do you call to make the shootin' stop
E, quem você chama para fazer o ponto de atirar
And who do you call to give the coup a wash?
E quem você chama para dar o golpe de uma lavagem?
After every thing I did I think I'd kill myself
Depois de todas as coisas que eu fiz Eu acho que eu me mataria
So just a little taste and you know she got you
Então, basta um pouco de gosto e você sabe que ela tem você
Can you hide away, can you hide away
Você pode esconder, você pode esconder
Sat in silence as they all just watch you
Sentou-se em silêncio, enquanto todos a vê-lo
I kinda find it strange
Eu meio que acho estranho
How the times have changed
Como os tempos mudaram
But I wish, we could go and be free, once
Mas eu desejo, poderíamos ir e ser livre, uma vez que
Baby, you and me
Baby, você e eu
We could change the world forever
Poderíamos mudar o mundo para sempre
And never come back again
E nunca mais voltar
Leave it all in the rear-view (woah-oh-oh)
Deixe tudo no retrovisor (woah-oh-oh)
Woah-oh-oh
Woah-oh-oh
Leave it all in the rear-view (okay)
Deixe tudo no retrovisor (ok)
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Leave it all in the rear-view (a-woah-oh-oh)
Deixe tudo no retrovisor (a-woah-oh-oh)
A-woah-oh-oh
A-woah-oh-oh
Leave it all in the rear-view, girl
Deixe tudo no retrovisor, menina
You don't have to cry
Você não tem que chorar
You don't have to cry
Você não tem que chorar
A-woah-oh-oh (yeah)
A-woah-oh-oh (yeah)
So leave it all in the rear-view
Então deixe tudo no retrovisor
A-woah-oh-oh-oh
A-woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
vídeo incorreto?