Therapy (Terapia) de Mac Miller

Tradução completa da música Therapy para o Português

Therapy
Therapy
Tradução automática
Therapy
Terapia
Just so Pittsburgh, man
Só para Pittsburgh, o homem
So how does it feel?
Então, como se sente?
Can you tell me how it feel?
Você pode me dizer como ele se sente?
Now it's real
Agora é real
So can you tell me how you feel?
Então, você pode me dizer como você se sente?
Can you tell me how it feel?
Você pode me dizer como ele se sente?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Você pode me dizer como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
How's it feel? So can you tell me how's it feel?
Como se sente? Assim, você pode me dizer como se sente?
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Você pode me dizer como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
Baby what you doing tonight
Bebê que vai fazer esta noite
We can watch the world get ruined tonight
Podemos ver o mundo se esta noite em ruínas
Living this life, got you flexing feeling cooler than ice, let it melt
Viver esta vida, você tem flexionando sentindo mais frio do que o gelo, deixe derreter
As we follow all this stupid advice
Ao seguirmos todos estes conselhos estúpido
And I don't usually like to be this honest with you
E eu não costumo gostar de ser essa honesto com você
I must have lost a picture, gimme a box of swishers, room full of obnoxious bitches
Devo ter perdido uma foto, me dê uma caixa de Swishers, sala cheia de cadelas detestáveis
Why you lying to me?
Por que você está mentindo para mim?
Describe your ladies, that Mercedes all kinds of roomy
Descreva as suas senhoras, que a Mercedes todos os tipos de espaçoso
And when the time's is gloomy hit me up
E quando o tempo é sombrio do hit me up
I can make you feel like the perfect girl you wish you was
Eu posso fazer você se sentir como a garota perfeita você deseja que você era
Giving you that feeling like when Chrismas come
Dar-lhe esse sentimento como quando vêm Chrismas
I just take all of my problems throw 'em in a blunt
Acabei de tomar todos os meus problemas de jogar 'em em um brusco
Light 'em up and watch em float away
Acenda 'em up e olha em flutuar
Watch em float, I can take you anywhere you wanna go
Assista los flutuar, eu posso levá-lo em qualquer lugar você quer ir
Can you dream?
Você pode sonhar?
Can you tell me how's it feel? (How's it feel?)
Você pode me dizer como é que se sente? (Como se sente?)
How's it feel? (How's it feel?)
Como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Você pode me dizer como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
How's it feel? (How's it feel?)
Como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how I feel? (How's it feel?)
Você pode me dizer como eu me sinto? (Como se sente?)
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Qual é a sensação de vir e ficar por um filho da puta como eu?
(How's it feel?)
(Como se sente?)
I'm back on these rap songs
Estou de volta essas músicas de rap
Feeling that's never gonna last long
Sentindo que nunca vai durar muito tempo
Got a shortcut baby I'll pass on it
Tenho um bebê de atalho que vou passar sobre ele
Might throw your ass on it
Pode jogar seu traseiro sobre ele
Pass the time, as for my alibi
Passe o tempo, como para o meu álibi
Trynna tell you I need that
Trynna dizer-lhe que eu preciso
Just relax
Apenas relaxe
Put that money in my motherfucking hand
Coloque o dinheiro na minha mão filha da puta
Drinking in the pool, goddamn
Beber na piscina, maldito
Ain't part of the plan, like a car in a van
Não é parte do plano, como um carro em uma van
I'm rolling, I'm feeling good, I'm golden my man
Eu estou rolando, eu estou me sentindo bem, eu sou de ouro o meu homem
So let me do my dance
Então deixe-me fazer a minha dança
Cause motherfucker this my jam
Porque este meu filho da puta jam
This my motherfucking jam
Este meu jam porra
How many times you got to let them opportunities pass you by?
Quantas vezes você tem que deixá-los oportunidades de passar por você?
I used to be a pretty passive guy
Eu costumava ser um cara muito passiva
Since before I was a goddamn mastermind
Desde antes de eu ser um gênio maldito
I came up
Eu vim
Didn't have the time to see these lame fucks
Não tem tempo para ver esses merdas lame
You can't rush that greatness
Você não pode apressar essa grandeza
That mansion where my maid lives
Essa mansão onde mora minha empregada
Like wow
Como wow
Watch em float, I can take you anywhere you wanna go
Assista los flutuar, eu posso levá-lo em qualquer lugar você quer ir
Can you dream?
Você pode sonhar?
Can you tell me how's it feel? (How's it feel?)
Você pode me dizer como é que se sente? (Como se sente?)
How's it feel? (How's it feel?)
Como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Você pode me dizer como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
How it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Como é a sensação de entrar e ficar por um filho da puta como eu?
How's it feel? (How's it feel?)
Como se sente? (Como se sente?)
Can you tell me how I feel? (How's it feel?)
Você pode me dizer como eu me sinto? (Como se sente?)
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Qual é a sensação de vir e ficar por um filho da puta como eu?
How's it feel?
Como se sente?
Can you tell me how's it feel?
Você pode me dizer como é que se sente?
Can you tell me how I feel?
Você pode me dizer como eu me sinto?
How's it feel to come and hang around a motherfucker like me?
Qual é a sensação de vir e ficar por um filho da puta como eu?
vídeo incorreto?