Jouer Dehors (Fora De Jogo) de Mademoiselle K

Tradução completa da música Jouer Dehors para o Português

Jouer Dehors
Jouer Dehors
Tradução automática
Jouer Dehors
Fora De Jogo
Il fait sombre
É escuro
Éclaire un peu toute cette misère
lança alguma luz toda essa miséria
Eh oh c'est quand qu'on sort?
Oh oh isso é quando vamos sair?
Je voudrais jouer
Eu quero jogar fora
Dehors je vois des petits vieux
Vejo pouca idade
Pas envie d'être vieux
não quero ser velho
J'ai pas choisi d'être grand
Eu não escolhi ser grande
Mais j'aimerais être le plus fort
mas eu gostaria de ser o mais forte
Viens on va jouer dehors?
vamos sair para brincar?
Il faut pas de tout pour faire un monde
Não é só para fazer um mundo
T'es fou? C'est pas les fous les pires
Isso é falso? Esta não é a pior loucura
Je vois des gens qui souffrent beaucoup moins
Eu vejo as pessoas que têm muito menos
Nous prennent pour des crétins
toma-nos por idiotas
Viens on va jouer dehors
Vem vamos brincar lá fora
Ecoute il faut qu'tu sortes
Ouvindo de qualquer saída
Il faut qu'tu sortes
É qualquer saída
J'ai pas envie d'être vieux
Eu não quero ser velho
Viens on va jouer dehors
vamos sair para jogar
J'ai pas envie d'être vieux
Eu não quero ser velho
Un visage même parfaitement tiré
A cara mesmo cochilando
Pourra jamais corriger les rides intérieures
nunca pode corrigir rugas internas
Ça déteint sur l'extérieur
que recaia sobre o exterior
J'veux pas me résigner
Eu não quero me demitir
Ce serait ça la vraie pauvreté
seria verdadeira pobreza
Il faut pas s'forcer à faire semblant
se forçar a não fingir
Ou c'est qu'en apparence
ou isso é aparência
Que t'auras de l'importance
você recebe importante
Y'a tellement de faux amis
há tantos falsos amigos
Faux-culs faussement gentils
falsos fundos falsos agradáveis
J'pourrais mettre la misère
Jogados à miséria
J'pourrais mettre la misère!
Jogados à miséria
J'ai pas envie d'être vieux
Eu não quero ser velho
Viens on va jouer dehors
vamos sair para jogar
J'ai pas envie d'être vieux
Eu não quero ser velho
Si un jour je meurs
Se um dia eu morrer
Ne m'enterre pas à l'heure
não me enterrar na época
Faut décaler l'erreur
ser compensado erro
T'as défoncé l'compteur?
você quebrou o balcão?
Eh oh c'est quand qu'on sort?
Oh oh isso é quando vamos sair?
Je voudrais jouer dehors
Eu quero jogar fora
J'ai pas choisi d'être grand et j'aimerais vivre jeune encore longtemps
Eu não escolhi ser grande e eu gostaria de viver jovem por muito mais tempo
Viens on va jouer dehors
Vem vamos brincar lá fora
J'pourrais t'mettre la misère
Eu não quero ser velho
Je préfère le mystère
Vem vamos brincar lá fora
vídeo incorreto?