Blanco Y Negro (Preto E Branco) de Malú

Tradução completa da música Blanco Y Negro para o Português

Blanco Y Negro
Blanco Y Negro
Tradução automática
Blanco Y Negro
Preto E Branco
Sé que faltaron razones,
Sei que faltaram razões,
Sé que sobraron motivos,
Sei que sobraram motivos,
Contigo porque me matas,
Porque contigo me matas,
Y ahora sin ti ya no vivo…
E agora sem ti já não vivo...
Tú dices blanco, yo digo negro
Você diz branco, eu digo preto
Tú dices voy, yo digo vengo
Você diz vou, eu digo venho
Miro la vida en color y tu en blanco y negro…
Vejo a vida colorida e você em preto e branco...
Dicen que el amor es suficiente,
Dizem que o amor é suficiente,
Pero no tengo el valor de hacerle frente
Mas não tenho a coragem de fazê-lo frente
Tú eres quien me hace llorar,
Você é quem me faz chorar,
Pero solo tú me puedes consolar.
Mas só você pode me consolar.
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
Te dou meu amor, te dou minha vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
Apesar da dor é você quem me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
Não somos perfeitos, apenas polos opostos
Te amo con fuerza te odio a momentos…
Te amo com força, às vezes te odeio...
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te dou meu amor, te dou minha vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
Te dou o sol sempre que me pedires,
No somos perfectos solo polos opuestos
Não somos perfeitos, apenas polos opostos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
Enquanto seja junto a ti sempre o tentaria,
Y que no daría?
E o que não daria?
Me odias, me quieres, siempre contracorriente…
Me odeias, me queres, sempre contra-corrente...
Te llevo en mi mente desesperadamente,
Te levo em minha mente desesperadamente,
Por mas que te busco,
Por mais que eu te procure,
Eres tu quien me encuentra…
É você quem me encontra...
Dicen que el amor es suficiente,
Dizem que o amor é suficiente,
Pero no tengo el valor de hacerle frente
Mas não tenho a coragem de fazê-lo frente
Tu eres quien me hace llorar,
Você é quem me faz chorar,
Pero solo tú me puedes consolar.
Mas só você pode me consolar.
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
Te dou meu amor, te dou minha vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
Apesar da dor é você quem me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
Não somos perfeitos, apenas polos opostos
Te amo con fuerza te odio a momentos…
Te amo com força, às vezes te odeio...
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te dou meu amor, te dou minha vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
Te dou o sol sempre que me pedires,
No somos perfectos solo polos opuestos
Não somos perfeitos, apenas polos opostos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
Enquanto seja junto a ti sempre o tentaria,
Y que no daría? si eres mi mundo
E o que não daria? Se você é meu mundo
Si con tus manos curas mis heridas, que no daría
Se com tuas mãos cura as minhas feridas, e o que não daria?
Si solo a tu lado, puedo llorar
Se apenas ao seu lado posso chorar
Y reír al sentir tus caricias…
E rir ao sentir os teus carinhos...
Te regalo mi amor, te regalo mi vida,
Te dou meu amor, te dou minha vida,
A pesar del dolor eres tu quien me inspira,
Apesar da dor é você quem me inspira,
No somos perfectos, solo polos opuestos
Não somos perfeitos, apenas polos opostos
Te amo con fuerza te odio a momentos…
Te amo com força, às vezes te odeio...
Te regalo mi amor te regalo mi vida,
Te dou meu amor, te dou minha vida,
Te regalo el sol siempre que me lo pidas,
Te dou o sol sempre que me pedires,
No somos perfectos solo polos opuestos
Não somos perfeitos, apenas polos opostos
Mientras sea junto a ti siempre lo intentaría,
Enquanto seja junto a ti sempre o tentaria,
Y que no daría?
E o que não daria?
vídeo incorreto?