Liberame (Me Liberte) de Malú

Tradução completa da música Liberame para o Português

Liberame
Liberame
Tradução automática
Liberame
Me Liberte
Escúchame, me estás perdiendo,
Me escuta, você está me perdendo
Ya no respondes mis caricias ni mis besos,
Não corresponde às minhas carícias nem aos meus beijos
No buscas más,
Não me procura mais
Sincérate, me has hecho a un lado,
Seja sincero, eu fiz algo errado?
Quiero saber si hay algo más
Quero saber se tem algo a mais
Que la costumbre nos apagó,
Que o costume apagou
Juramos jamás caer en esta luna de miel,
Juramos nunca mais cair nessa lua de mel,
No hay mal que dure cien años,
Não há mal que dure para sempre
Mi amor vale más que un papel,
Meu amor vale mais que um papel
Sólo libérame, desátame, acaba con lo poco que nos queda
Apenas me liberte, me solte, acaba com o pouco que nos resta
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres,
Eu sinto na pele, não há dois sem três,
Tus manos no tapan el sol, sólo libérame y déjame sola,
Suas mãos não cobrem o sol, apenas liberte-me e me deixe sozinha
Rompiéndome en silencio, volviéndome de piedra,
Quebrando o meu silêncio, virando pedra
A medias tintas no vale la pena, sólo libérame y déjame sola
Um meio termo não vale a pena, só me liberte e me deixe sozinha
Me consumí, no hay más de mí,
Me consumi, não há mais de mim
Me di entera y como un gallo de pelea luché por ti
Me dei por inteiro e como um galo de rinha lutei por você
Juramos jamás caer en esta luna de miel,
Juramos nunca mais cair nessa lua de mel,
No hay mal que dure cien años,
Não há mal que dure para sempre
Mi amor vale más que un papel,
Meu amor vale mais que um papel
Sólo libérame, desátame, acaba con lo poco que nos queda
Apenas me liberte, me solte, acaba com o pouco que nos resta
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres,
Eu sinto na pele, não há dois sem três,
Tus manos no tapan el sol, sólo libérame y déjame sola,
Suas mãos não cobrem o sol, apenas liberte-me e me deixe sozinha
Rompiéndome en silencio, volviéndome de piedra,
Quebrando o meu silêncio, virando pedra
A medias tintas no vale la pena, sólo libérame y déjame sola
Um meio termo não vale a pena, só me liberte e me deixe sozinha
Sólo libérame, desátame, acaba con lo poco que nos queda
Apenas me liberte, me solte, acaba com o pouco que nos resta
Lo siento en la piel, no hay dos sin tres,
Eu sinto na pele, não há dois sem três,
Tus manos no tapan el sol, sólo libérame y déjame sola,
Suas mãos não cobrem o sol, apenas liberte-me e me deixe sozinha
Rompiéndome en silencio, volviéndome de piedra,
Quebrando o meu silêncio, virando pedra
A medias tintas no vale la pena, sólo libérame y déjame sola
Um meio termo não vale a pena, só me liberte e me deixe sozinha
vídeo incorreto?