Obsessed (Obcecado) de Mariah Carey

Tradução completa da música Obsessed para o Português

Obsessed
Obsessed
Tradução automática
Obsessed
Obcecado
I was like, "Why are you so obsessed with me?"
Eu fiquei tipo, "Por que você está tão obcecado por mim?"
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
Will the real MC please, step to the mike?
Será que a real MC vai querer dar um passo até o microfone?
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
So, oh, oh, oh, oh
Então oh oh oh oh
All up in the blogs
Tudo nos blogs
Saying we met at the bar
Dizendo que nos encontramos no bar
When I don't even know who you are
Quando eu nem sei quem você é
Saying we up in your house
Dizendo que eu estou na sua casa
Saying I'm up in your car
Dizendo que eu estou em seu carro
But you in LA and I'm out at Jermaine's
Mas você está em Los Angeles e eu estou em Jermaine
I'm up in the A
Estou em Atlanta
You so so lame
Você é tão, tão idiota
And no one here even mentions your name
E ninguém aqui nem mesmo menciona seu nome
It must be the weed. It must be the E
Deve ser a maconha. Deve ser o ecstasy
Cause you be popping hood
Porque você está exaltado
You get it popping
Você realmente está exaltado
Oh why you so obsessed with me (boy, I wanna know)
Oh, porque você está tão obcecado por mim? (garoto, eu quero saber)
Lying that you're sexing me (when everybody knows)
Mentindo que está transando comigo (quando todo mundo sabe)
It's clear that you're upset with me
É claro que você está chateado comigo
Finally found a girl that you couldn't impress
Finalmente encontrou uma garota que não conseguiu impressionar
Last man on the earth still couldn't hit this
Nem no último homem da Terra é inferior a você
You're delusional, you're delusional
Você está iludido, você é delirante
Boy you're losing your mind
Garoto, você está perdendo sua mente
It's confusing yo, you're confused you know
É confuso, você está maluco e você sabe
Why you wasting your time
Por que você está perdendo seu tempo?
Got you all fired up with your Napoleon complex
Fica todo animadinho com esse seu complexo de Napoleão
Seeing right through you like you're bathing in Windex
Vendo através de você como você está tomando banho em Vidrex
Boy why you so obsessed with me?
Garoto, por que você está tão obcecado por mim?
So, oh, oh, oh, oh
Então, oh, oh, oh, oh
So, oh, oh, oh, oh (and I my ladies says?)
Então, oh, oh, oh, oh (e eu e minhas amigas dizemos?)
So, oh, oh, oh, oh
Então, oh, oh, oh, oh
So, oh, oh, oh, oh (and I my girls says?)
Então, oh, oh, oh, oh (e eu e minhas amigas dizemos?)
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
You on your job
Você em seu trabalho
You hating hard
Exala ódio
Ain't gon' feed you
Não vou alimentar sua fantasia...
I'm gonna let you starve
Eu vou deixar você morrer de fome
Gasping for air
Você está com falta de ar
I'm ventilation
E eu sou a ventilação
You out of breath
Você está fora do ar
Hope you ain't waiting
Espero que você não esteja esperando
Telling the world how much you miss me
Dizer ao mundo o quanto você sente falta de mim
But we never were
Mas nós nunca fomos...
So why you trippin'
Então, por que você viajando na maionese?
You a mom and pop
Você é uma lojinha de bairro
I'm a corporation
Já eu, eu sou uma empresa
I'm the press comfort you
Eu sou quem chama a atenção da imprensa para você
And you a conversation
E você é somente uma fofoca
Oh why you so obsessed with me (Boy I wanna know)
Oh, porque você está tão obcecado por mim? (Garoto, eu quero saber)
Lying that you're sexing me (when everybody knows)
Mente que está transando comigo (quando todo mundo sabe)
It's clear that you're upset with me
É claro que você está chateado comigo
Finally found a girl that you couldn't impress
Finalmente encontrou uma garota que você não conseguiu impressionar
Last man on the earth still couldn't hit this
Nem no último homem da Terra é inferior a você
You're delusional, you're delusional
Você está iludido, você é delirante
Boy you're losing your mind
Garoto, você está perdendo sua mente
It's confusing yo, you're confused, you know
É confuso, você está maluco e você sabe
Why you wasting your time
Por que você está perdendo seu tempo?
Got you all fired up with your Napoleon complex
Fica todo animadinho com esse seu complexo de Napoleão
Seeing right through you like you're bathing in Windex
Vendo através de você como você está tomando banho em Vidrex
Boy why you so obsessed with me
Garoto, por que você está tão obcecado por mim?
So, oh, oh, oh, oh
Então, oh, oh, oh, oh
So, oh, oh, oh, oh
Então, oh, oh, oh, oh
(And I my ladies says?)
(E eu minhas amigas dizemos?)
So, oh, oh, oh, oh
Então, oh, oh, oh, oh
So, oh, oh, oh, oh
Então, oh, oh, oh, oh
(And I my girls says?)
(E eu minhas amigas dizemos?)
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
Ho, ho, ho, ho
(Hey)
(Hey)
Why you so obsessed with me?
Porque você está tão obcecado por mim?
(He's all up in my George Foreman)
(Ele é tudo na minha George Foreman)
Boy I wanna know
Garoto eu quero saber
Lyin' that you're sexin' me
Mente que está transando comigo
(Lyin' that you're sexin' Mimi)
(Mente que está transando comigo)
When everybody knows
Quando todo mundo sabe
It's clear that you're upset with me
É claro que você está chateado comigo
(Ayy!)
(Ayy!)
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Finally found a girl
Finalmente encontrou uma garota
That you couldn't impress
Que você não conseguiu impressionar
Last man on the earth
Nem no último homem da Terra
Still couldn't get this
É inferior a você
(No-oo-oo)
(Não-oo-oo)
You're delusional, you're delusional
Você está iludido, você é delirante
(He's all up in my George Foreman)
(Ele é tudo na minha George Foreman)
Boy you're losin' your mind
Garoto, você está perdendo sua mente
It's confusing yo, you're confused, ya know
É confuso, você está maluco e você sabe
(But I can't do nothing for him)
(Mas eu não posso fazer nada por ele)
Why you wastin' your time?
Por que você está perdendo seu tempo?
Got you all fired up
Fica todo animadinho
With your Napoleon Complex
Com esse seu complexo de Napoleão
(You love me, you love me)
(Você me ama, você me ama)
See right through you
Vendo através de você
Like you're bathin' in Windex
Como você está tomando banho em Vidrex
(You really, really love me)
(Você realmente me ama)
vídeo incorreto?