I Want Love (Studio Mix) (Eu Quero Amor) de Mary Elizabeth McGlynn

Tradução completa da música I Want Love (Studio Mix) para o Português

I Want Love (Studio Mix)
I Want Love (Studio Mix)
Tradução automática
I Want Love (Studio Mix)
Eu Quero Amor
All right, let's do this
Tudo bem, vamos logo.
One, two, three...
Um, dois, três...
I want a cup that overflows with love
Eu quero uma taça que transborde de amor
Although it's not enough to fill my heart
Apesar de que não é suficiente para encher meu coração
I want a barrel full of love
Eu quero um barril cheio de amor
Although I know it's not enough to fill my heart
Apesar de que sei que não é suficiente para encher meu coração
I want a river full of love
Eu quero um rio cheio de amor
But then I know the holes will still remain
Mas ainda saberei que os buracos permanecerão
I need an ocean full of love
Eu preciso de um oceano cheio de amor
Although I know the holes will still remain
Apesar de que saberei que os buracos permanecerão
And this swiss-cheese heart knows
E este coração de queijo suíço sabe
Only kindness can fill its holes
Que somente a bondade pode encher seus buracos
And love can dry my tears
E o amor pode enxugar minhas lágrimas
As pain disappears
Enquanto a dor desaparece
I need a miracle and not someone's charity
Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém
One drop of love from him
Uma gota de amor dele
And my heart's in ecstasy
E meu coração estará extasiado
The high that is sending me
O superior que está me enviando
Is most likely ending me
Parece mais estar me matando
I need a miracle and not someone's charity now
Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém agora...
Fill up my heart with love
Encha meu coração com amor
Oh, you'd be amazed at how little I need from him
Oh, você ficaria surpreso com tão pouco que eu preciso dele
To feel complete here and now
Para me sentir completa aqui e agora
Stirring within me are these feelings I can't ignore
Se tumultuando comigo estão estes sentimentos que não posso ignorar
I need a miracle and that's what I'm hoping for
Eu preciso de um milagre e é isso que espero
I need a miracle and not someone's charity
Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém
One drop of love from him
Uma gota de amor dele
And my heart's in ecstasy
E meu coração estará extasiado
The high that is sending me
O superior que está me enviando
Is most likely ending me
Parece mais estar me matando
I need a miracle and not someone's charity now
Eu preciso de um milagre e não da caridade de alguém agora...
Oh, baby
Oh, querido
Oh, baby
Oh, querido
Oh, baby
Oh, querido
Anybody's love, but his will never fill this space within me
Qualquer um ama, mas o seu nunca vai preencher esse espaço dentro de mim
Now, doctor, give me what I need to free my heart from misery
Agora, doutor, me dê o que eu preciso para livrar meu coração da miséria
vídeo incorreto?