Old Friend (Elle Theme) (Old Friend (Elle Theme) (Tradução) ) de Mary Elizabeth McGlynn

Tradução completa da música Old Friend (Elle Theme) para o Português

Old Friend (Elle Theme)
Old Friend (Elle Theme)
Tradução automática
Old Friend (Elle Theme)
Old Friend (Elle Theme) (Tradução)
Where have you been?
por onde você esteve?
You are a different man...
você é um homen diferente...
You disappeared...
Você desapareceu...
And just like that, you're here...
E do mesmo jeito, você está aqui...
So did your time, away from here...
Então o seu tempo longe daqui...
Renew your soul... To make you strong...
Renovou sua alma... Para te fortalecer...
For your return I thought you knew...
Pelo seu retorno, pensei que você sabia...
It feels good, just holding you.
É uma sensação boa, apenas segurar você.
She's gone, I feel...
Ela se foi,posso sentir...
I think there's something wrong...
Eu acho que há alguma coisa errada...
Have you seen her?
Você a tem visto?
She's been away too long...
Ela tem estado fora a tanto tempo...
So look around...
Olhe a sua volta...
This dismal place...
Este lugar sombrio...
Some things have changed...
Algumas coisas mudaram...
What can't be new to them...*
O que não pode ser novo para eles...
I'm glad you're here.
Estou feliz que você está aqui.
I see you're well.
Eu vejo que você está bem.
And welcome home...
E bem vindo em casa...
Embrace your hell.
Abraçe seu inferno.
In a town hungry for the lonely...
Em uma cidade faminta pela solidão...
Lost, innocent child...
Perdido, criança inocente...
Forbidden life taken in a moment...
Vida proibida tomada em um momento...
Life, too late for saving...
Vida, tarde demais para salvação...
...or just in time.
...ou bem em tempo.
In my mind, places keep returning...
Na minha mente, lugares ficam voltando...
I still see her smile.
Eu ainda vejo seu sorriso.
And the dark fear that I am feeling...
E o medo obscuro que eu sinto...
Dies once in a while...
Morre de vez em quando...
And as the moon leads me through the madness...
E conforme a lua me leva atraves da loucura...
There, standing alone.
lá, em pé sozinho.
I feel a breath, coming from the shadows...
Eu sinto uma respiração, vindo das sombras...
Streets, almost alive...
Ruas, quase vivas...
I heard a sound (I heard a sound!)
Eu escuto um som (eu escuto um som!)
I heard a voice (I heard a voice!)
Eu escuto uma voz (eu escuto uma voz!)
Why, making a choice?* (Why, do you have no choice?)
Porque, fazer uma escolha? (Porque você não tem escolha?)
I need to know...
Eu preciso saber...
I need to know...
Eu preciso saber...
I need to know...
Eu preciso saber...
And all these words take me back to my home...*
E todas essas palavras me levam de volta para minha casa...*
Can I trust who you say that you are?
Eu posso confiar em quem você diz que é?
And who I am now... (And who am I now...?)
E quem eu sou agora...(e quem eu sou agora...?)
Too late for me...
Tarde demais pra mim...
...or just in time.
...ou bem em tempo
vídeo incorreto?