Lightning Is My Girl (O Relâmpago É Minha Garota) de Melissa Auf Der Maur

Tradução completa da música Lightning Is My Girl para o Português

Lightning Is My Girl
Lightning Is My Girl
Tradução automática
Lightning Is My Girl
O Relâmpago É Minha Garota
Gonna let the lightning
Deixarei que o relâmpago
Tuck me into my bed
Me comprima em minha cama
Gonna let that man
Deixarei aquele homem
Let him into my head
Deixarei ele entrar em minha cabeça
I'll see you in my dreams
Eu te verei no momento dos meus sonhos
Electrified and cherry red
Eletrificado e vermelho-cereja
And I'll, meet you on the corner
E eu encontrarei você na esquina
Under true blue skies
Debaixo de verdadeiros céus azuis
Seeking cherry colo
Buscando a cola de cereja
As the bridging wine
Como se fosse vinho do porto
To bring you to my lips, one more time
Trazer você para meus lábios, mais uma vez
Kissing on the corner
Beijando na esquina
I know it's a dream
Eu sei que é um sonho
It's better than day time
É melhor do que durante o dia
Cause dream time lasts forever
Porque o tempo dos sonhos dura para sempre
Swarming on the corner,
Fervilhando na esquina e trazendo a chuva
Bringing rain, dream time is over
O sonho acabou
'Til lightning strikes again
Até que o relâmpago ataque novamente
And I'll, meet you on the corner
E eu encontrarei você na esquina
Under true blue skies
Debaixo de verdadeiros céus azuis
Seeking cherry cola
Buscando a cola de cereja
As the bridging wine
Como se fosse vinho do porto
To bring you to my lips, one more time
Trazer você para meus lábios, mais uma vez
The sun has crept in
O sol penetra
Away with the night
E com ele se vai a noite
Good-bye to my lover
Adeus para o meu amante
I'm back in bed
Estou de volta à minha cama
But lightning is my girl
Mas o relâmpago é a minha garota
And promises me
E ele me promete
To bring me to that corner, again and again
Levar-me para aquela esquina, de novo e de novo
And I'll, meet you on the corner
E eu encontrarei você na esquina
Under true blue skies
Debaixo de verdadeiros céus azuis
Seeking cherry cola
Buscando a cola de cereja
As the bridging wine
Como se fosse vinho do porto
To bring you to my lips, one more time
Trazer você para meus lábios, mais uma vez
vídeo incorreto?