Eye Of The Beholder (O Olho Do Observador) de Metallica

Tradução completa da música Eye Of The Beholder para o Português

Eye Of The Beholder
Eye Of The Beholder
Tradução automática
Eye Of The Beholder
O Olho Do Observador
Do you see what I see?
Você vê o que vejo?
Truth is an offence
A verdade é uma ofensa
You silence for your confidence
Seu silêncio por sua confiança
Do you hear what I hear?
Você ouve o que ouço?
Doors are slamming shut
As portas estão batendo
Limit your imagination, keep you where they must
Limite sua imaginação, mantenha-se em seu lugar
Do you feel what I feel?
Você sente o que sinto?
Bittering distress
Distúrbio amargo
Who decides what you express?
Quem decide o que você expressa?
Do you take what I take?
Você recebe o que recebo?
Endurance is the word
Resistência é a palavra
Moving back instead of forward seems to me absurd
Ir para trás ao invés de para frente me parece absurdo
Doesn't matter what you see
Não importa o que você vê
Or into it what you read
Ou o que lê dentro disso
You can do it your own way
Você pode fazer isso do seu jeito
If it's done just how I say
Se for feito como eu disser
Independence limited
Independência limitada
Freedom of choice
Liberdade de escolha
Choice is made for you my friend
É feita por você, meu amigo
Freedom of speech
Liberdade de expressão
Speech is words that they will bend
São palavras que eles curvarão
Freedom with their exception
Liberdade com exceção deles
Do you fear what I fear?
Você teme o que temo?
Living properly
Viver apropriadamente
Truths to you are lies to me
Verdades para você são mentiras para mim
Do you choose what I choose?
Você escolhe o que escolho?
More alternatives
Mais alternativas
Energy derives from both the plus and negative
A energia deriva tanto do positivo quanto do negativo
Do you need what I need?
Você precisa do que preciso?
Boundaries overthrown
Fronteiras atiradas longe
Look inside, to each his own
Olhe para dentro, para alcançar sua própria
Do you trust what I trust?
Você confia no que confio?
Me, myself, and I
Eu, eu mesmo e eu
Penetrate the smoke screen, I see through the Selfish lie
Penetrando na cortina de fumaça, eu vejo através da mentira egoísta
Doesn't matter what you see
Não importa o que você vê
Or into it what you read
Ou o que lê dentro disso
You can do it your own way
Você pode fazer isso do seu jeito
If it's done just how I say
Se for feito como eu disser
Independence limited
Independência limitada
Freedom of choice
Liberdade de escolha
Choice is made for you my friend
É feita por você, meu amigo
Freedom of speech
Liberdade de expressão
Speech is words that they will bend
São palavras que eles curvarão
Freedom with their exception
Liberdade com exceção deles
Do you know what I know?
Você sabe o que sei?
Your money and your wealth
Seu dinheiro e sua riqueza
You silence just to hear yourself
Seu silêncio só para ouvir a si mesmo
Do you want what I want?
Você quer o que quero?
Desire not a thing
Não deseje coisa alguma
I hunger after independence, lengthen freedom's ring
Eu tenho fome de independência, aumente o anel da liberdade
Doesn't matter what you see
Não importa o que você vê
Or into it what you read
Ou o que lê dentro disso
You can do it your own way
Você pode fazer isso do seu jeito
If it's done just how I say
Se for feito como eu disser
Independence limited
Independência limitada
Freedom of choice
Liberdade de escolha
Choice is made for you my friend
É feita por você, meu amigo
Freedom of speech
Liberdade de expressão
Speech is words that they will bend
São palavras que eles curvarão
Freedom no longer frees you
A liberdade não lhe liberta mais
Doesn't matter what you see
Não importa o que você vê
Or into it what you read
Ou o que lê dentro disso
You can do it your own way
Você pode fazer isso do seu jeito
If it's done just how I say
Se for feito como eu disser
vídeo incorreto?