Only Happy When It Rains (Eu Só Fico Feliz Quando Chove) de Metallica

Tradução completa da música Only Happy When It Rains para o Português

Only Happy When It Rains
Only Happy When It Rains
Tradução automática
Only Happy When It Rains
Eu Só Fico Feliz Quando Chove
I'm only happy when it rains
Eu só fico feliz quando chove
I'm only happy when it's complicated
Eu só fico feliz quando é complicado
And though I know you can't appreciate it
E apesar de saber que você não pode apreciar isso
I'm only happy when it rains
Eu só fico feliz quando chove
You know I love it when the news is bad
Você sabe que adoro quando as notícias são ruins
Why it feels so good to feel so sad
E por que parece tão bom me sentir tão triste
I'm only happy when it rains
Eu só fico feliz quando chove
Pour your misery down on me
Derrame a sua miséria
Pour your misery down on me
Derrame a sua miséria em mim
Pour your misery down on me
Derrame a sua miséria
Pour that misery down on me
Derrame a sua miséria em mim
I'm only happy when it rains
Eu só fico feliz quando chove
I feel good when things are going wrong
Eu me sinto bem quando as coisas estão dando errado
I only listen to the sad, sad songs
Eu só escuto às canções tristes
I'm only happy when it rains
Eu só fico feliz quando chove
I only smile in the dark
Eu sorrio apenas na escuridão
My only comfort is the night gone black
Meu único conforto é a noite escura
I didn't accidentally tell you that
Eu não lhe contei por acaso
I'm only happy when it rains
Que só fico feliz quando chove
You'll get the message by the time I'm through
Você entenderá a mensagem até que eu
When I complain about me and you
Tenha terminado de reclamar sobre nós
I'm only happy when it rains
Eu só fico feliz quando chove
Pour that misery down on me
Derrame a sua miséria
Pour your misery down on me
Derrame a sua miséria em mim
Pour that misery down on me
Derrame a sua miséria
Pour your misery down on me
Derrame a sua miséria em mim
You can keep out from me
Você pode me fazer companhia
As long as you don't care
Enquanto não se importar
I'm only happy when it rains
Só estou feliz quando chove
Do you want to hear about my new obsession?
Você quer ouvir sobre a minha nova obsessão?
I'm riding high upon a deep depression
Eu estou montando no alto de uma profunda depressão
I'm only happy when it rains
Só estou feliz quando chove
Pour your misery down on me
Pour sua miséria em cima de mim
Im only happy when it rains...
Eu só estou feliz quando chove...
vídeo incorreto?