Armas De Bolero (Armas Bolero) de Miguel Rios

Tradução completa da música Armas De Bolero para o Português

Armas De Bolero
Armas De Bolero
Tradução automática
Armas De Bolero
Armas Bolero
Nos conocimos una noche sin luna,
Nós nos encontramos uma noite sem lua,
Los dos buscándonos entre la gente
Tanto entre as pessoas olhando para nós
Perjudicados por la misma locura,
Prejudicada pela mesma loucura,
Nadábamos contra corriente.
Nós estávamos nadando contra a maré.
Aquella noche estaba en mi destino
Naquela noite, eu estava no meu destino
Que la fortuna se llevara mi suerte,
Que a sorte vai levar a minha sorte,
Me susurraste, amo lo prohibido,
Eu sussurrei, amor proibido,
Mi vida es un bolero pendiente.
Minha vida é um pendente bolero.
No te creí,
Não acredito nisso,
Tu carmín se convirtió en mi veneno,
Seu batom se tornou meu veneno,
Tus piernas son el compás
Suas pernas são a bússola
Que marca la línea del deseo.
Ele marca a linha de desejo.
Y es que no puedo vivir
E eu não posso viver
Sin la locura de esta dulce tortura
Sem a loucura deste doce tortura
Que es tenerte,
Que é ter você,
Y es que me muero si pienso en
E isso é quando eu acho que estou morrendo
Que algún día se acabe la agonía
Que algum dia acabar com a agonia
De quererte.
Amar você.
Quiero seguir cumpliendo esta condena,
Eu quero continuar a cumprir sua sentença,
Quiero que dure cien años y un día.
Eu quero que dure cem anos e um dia.
No puedo imaginarme sin cadenas,
Eu não posso imaginar sem correntes,
Atándome a la sombra de tu vida.
Amarrar na sombra da sua vida.
Quiero seguir viviendo de esta forma,
Eu quero viver desta forma,
Sentir que el vértigo me empapa el alma.
Eu sinto a vertigem absorve a alma.
En este amor sin límite ni norma,
Neste amor sem limite ou padrão,
Las leyes del bolero son tus armas.
As leis do bolero são suas armas.
No soy feliz
Estou feliz
Pero muerdo cuando no estás conmigo,
Mas morder quando você não está comigo,
Te odio y te deseo,
Eu te odeio e eu quero você,
Y cuando te extraño me maldigo.
E quando eu sinto sua falta Eu amaldiçoar.
Y es que no puedo vivir
E eu não posso viver
Sin la locura de esta dulce tortura
Sem a loucura deste doce tortura
Que es tenerte,
Que é ter você,
Y es que me muero si pienso en
E isso é quando eu acho que estou morrendo
Que algún día se acabe la agonía
Que algum dia acabar com a agonia
De quererte.
Amar você.
No soy feliz
Estou feliz
Pero muerdo cuando no estás conmigo,
Mas morder quando você não está comigo,
Te odio y te deseo,
Eu te odeio e eu quero você,
Y cuando te extraño me maldigo.
E quando eu sinto sua falta Eu amaldiçoar.
Y es que no puedo vivir
E eu não posso viver
Sin la locura de esta dulce tortura
Sem a loucura deste doce tortura
Que es tenerte,
Que é ter você,
Y es que me muero si pienso en
E isso é quando eu acho que estou morrendo
Que algún día se acabe la agonía
Que algum dia acabar com a agonia
De quererte,
Amar você,
De quererte.
Amar você.
vídeo incorreto?