Maybe You're Right (Talvez Você Esteja Certo) de Miley Cyrus

Tradução completa da música Maybe You're Right para o Português

Maybe You're Right
Maybe You're Right
Tradução automática
Maybe You're Right
Talvez Você Esteja Certo
Oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh
Oooh, oooh, oooh, oooh
Chapter one we started happy
Capítulo um, nós começamos felizes
The second that you said you loved me
No segundo em que você me disse que me amava
I started questioning us
Eu comecei a questionar nós dois
Are we really in love?
Estamos mesmo apaixonados?
Trying to figure out chapter three
Tentando entender o capítulo três
But you’re not giving me anything
Mas você não está ajudando em nada
This is what we are
É assim que somos
Then I gotta move on
Então, eu tenho que seguir em frente
You think this is everything
Você acha que isso é tudo
This is no book of love
Este não é um livro do amor
You might think I’m crazy
Você deve achar que eu sou doida
That I’m lost and foolish
Que eu estou perdida e boba
Leaving you behind.
Deixando você pra trás
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
You might think I’m crazy
Você deve achar que eu sou doida
That I’m lost and foolish
Que eu estou perdida e boba
Leaving you behind
Deixando você pra trás
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Here comes the part of you and me
Agora vem a parte sobre você e eu
Arguing about nothing
Discutindo sobre nada
And you tell me, “this is as good as it gets"
E você me diz "melhor impossível"
Yeah, I’m real emotional
Sim, eu sou mesmo emocional
Blame it on your mental jokes
Culpa das suas piadas mentais
How much did you think that I could take?
Quanto você acha que eu poderia aguentar?
So much for taking this too far
Demais para levar isso tão longe
You can blame me for who I am
Você pode me culpar pelo que eu sou
It’s too late for us to try to be in love
É tarde demais para nós tentarmos estar apaixonados
Right now
Logo agora
You might think I’m crazy
Você deve achar que eu sou doida
That I’m lost and foolish
Que eu sou perdida e boba
Leaving you behind
Deixando você pra trás
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
You might think I’m crazy
Você deve achar que eu sou doida
That I’m lost and foolish
Que eu estou perdida e boba
Leaving you behind
Deixando você pra trás
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
Fill the pages now
Preencha as páginas agora
This chapter’s done
Este capítulo acabou
Movin’ on up to watch all that it will become
Seguindo em frente pra ver tudo o que vai acontecer
If you ever get through to the place where the sun is shining everyday
Se você um dia atravessar o lugar onde o sol está brilhando todo dia
Then I’ll be on your mind
Então, eu estarei em seus pensamentos
You might think I’m crazy
Você deve achar que eu sou doida
That I’m lost and foolish
Que eu estou perdida e boba
Leaving you behind.
Deixando você pra trás
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
You might think I’m crazy
Você deve achar que eu sou doida
That I’m lost and foolish
Que eu estou perdida e boba
Leaving you behind
Deixando você pra trás
Maybe you’re right
Talvez você esteja certo
Maybe you’re right.
Talvez você esteja certo
Let me take it from the top one more time
Deixe-me começar mais uma vez
vídeo incorreto?