Happy As Fuck (Feliz Pra Caralho) de Mod Sun

Tradução completa da música Happy As Fuck para o Português

Happy As Fuck
Happy As Fuck
Tradução automática
Happy As Fuck
Feliz Pra Caralho
If you like vodka or lemonade,
Se você gosta de vodka ou limonada,
If you like sunshine or sittin' in the shade,
Se você gosta de sol ou sentado na sombra,
If you like to get paid or you like to get laid,
Se você gosta de ser pago ou você gosta de fazer sexo,
Then you've got to understand that you've got it made,
Então você tem que entender que você já conseguiu,
And you should be happy as fuck!
E você deve estar feliz pra caralho!
I stay happy as a motherfucker that's right,
Eu fico feliz como um filho da puta que é direito,
Knew I was gonna do a lot of smilin' so I brushed twice,
Sabia que eu ia fazer um monte de sorrindo para que eu escovado duas vezes,
I throw my hands up in the sky and yell "hug life!",
Eu jogo minhas mãos para o céu e gritar "vida abraço!",
Yeah I can dig it, I can dig it so I dug twice,
Sim eu posso cavar, eu posso cavar, então eu cavou duas vezes,
Today I'm saying hi to everyone that I see until they know me better than my I.D,
Hoje eu estou dizendo oi para todo mundo que eu vejo até que me conhece melhor do que o meu ID,
Tell them all stoked I am that I'm me til they think I got ecstacy runnin' through an I.V,
Diga-lhes tudo amarradão Eu sou o que eu sou eu até que acho que eu tenho êxtase correndo através de um IV,
I'm sandpaper when the times get rough,
Eu sou uma lixa quando os tempos ficam difíceis,
Alarm clock there ringin' man it's time to get up,
Despertador há homem ringin 'é hora de levantar-se,
Barry white the whole world your love we can't get enough,
Barry branco todo o mundo o seu amor que não se cansa,
Cause you're alive my friend so let's get high my friend,
Porque você está vivo meu amigo então vamos alta meu amigo,
And look around all this is yours given to you for free and can't be bought in stores,
E olhar ao redor de tudo isso é teu dado a você de graça e não pode ser comprado em lojas,
You see the present that's a hell of a gift,
Você vê o presente que é um inferno de um presente,
I take my glass half full with a twist and,
Eu levo meu copo meio cheio com uma torção e,
If you like vodka or lemonade,
Se você gosta de vodka ou limonada,
If you like sunshine or sittin' in the shade,
Se você gosta de sol ou sentado na sombra,
If you like to get paid or you like to get laid,
Se você gosta de ser pago ou você gosta de fazer sexo,
Then you've got to understand that you've got it made,
Então você tem que entender que você já conseguiu,
And you should be happy as,
E você deve estar feliz como,
I said you should be happy as fuck,
Eu disse que você deveria estar feliz pra caralho,
Goin' city to city I'ma bring back hippy,
Cidade Goin 'em cidade sou trazer de volta hippy,
I'll be ill with the raps and still got pop like iggy,
Eu vou estar doente com as batidas e ainda tem pop como Iggy,
Takin' shots like fifty and stay twistin' up ziggy,
Takin 'tiros como 50 e twistin estadia' up ziggy,
No money no problems we call that a no biggie,
Sem dinheiro não há problemas, chamamos isso de uma pessoa importante, não,
It's all good baby baby, follow me follow me up,
É tudo bom, baby, baby, siga-me siga-me,
Swallow a cup, hollow a blunt, time to do whatever you want,
Engolir um copo, esvaziar de cada vez, sem corte para fazer o que quiser,
Let it begin time for some good news,
Vamos começar tempo para uma boa notícia,
Less CNN and watch more cartoons,
Menos CNN e assistir a desenhos animados mais,
Aloha my favourite colour is tye-dye,
Aloha minha cor favorita é o tye-dye,
A stoner and proud of it so why lie?
Um drogado e orgulhoso dele então por que mentir?
I changed my life when I met good vibes,
Eu mudei minha vida quando eu conheci boas vibrações,
And found out the grass is hella green on both sides,
E descobri que a grama é verde hella em ambos os lados,
So look around all this is yours given to you for free and can't be bought in stores,
Então olhe ao redor de tudo isso é teu dado a você de graça e não pode ser comprado em lojas,
You see the present that's a hell of a gift,
Você vê o presente que é um inferno de um presente,
I take my glass half full with a twist like this,
Eu levo meu copo meio cheio, com um toque como esse,
If you like vodka or lemonade,
Se você gosta de vodka ou limonada,
If you like sunshine or sittin' in the shade,
Se você gosta de sol ou sentado na sombra,
If you like to get paid or you like to get laid,
Se você gosta de ser pago ou você gosta de fazer sexo,
Then you've got to understand that you've got it made,
Então você tem que entender que você já conseguiu,
And you should be happy as fuck,
E você deve estar feliz pra caralho,
Down on your luck? Okay I've been there,
Baixo em sua sorte? Ok, eu estive lá,
Mad at the world, uh huh, yup, I was once,
Louco no mundo, uh huh, sim, eu era uma vez,
There was a time I felt like I didn't care,
Houve um tempo em que eu senti que não me importava,
I was lost and didn't know who I was,
Eu estava perdido e não sabia quem eu era,
But a couple years ago I finally figured out,
Mas há alguns anos atrás eu finalmente descobri,
Everything that happens is caused by what you think about,
Tudo o que acontece é causada por o que você pensa,
Imagine this, I take my glass half full with a twist,
Imagine isso, eu levo o meu copo meio cheio com uma torção,
I take my glass half full with a twist,
Eu levo meu copo meio cheio com uma torção,
If you like vodka or lemonade,
Se você gosta de vodka ou limonada,
If you like sunshine or sittin' in the shade,
Se você gosta de sol ou sentado na sombra,
If you like to get paid or you like to get laid,
Se você gosta de ser pago ou você gosta de fazer sexo,
Then you've got to understand that you've got it made,
Então você tem que entender que você já conseguiu,
And you should be happy as fuck!
E você deve estar feliz pra caralho!
vídeo incorreto?