Se Si Potesse Non Morire (Se Não Se Podesse Morrer) de Moda'

Tradução completa da música Se Si Potesse Non Morire para o Português

Se Si Potesse Non Morire
Se Si Potesse Non Morire
Tradução automática
Se Si Potesse Non Morire
Se Não Se Podesse Morrer
Avessi il tempo per pensare
Eu tive tempo para pensar
Un po' di più alla bellezza delle cose
Um pouco mais sobre a beleza das coisas
Mi accorgerei di quanto è giallo e caldo il sole
Eu noto que quando o sol é amarelo e quente
Di quanto è semplice se piove e ti regali una finestra
Como é simples quando chover e você vai a janela
Solamente per guardare
Apenas para assistir
E per rendere migliore
E para ficar melhor
Tutto mentre fai l'amore
Fazer amor ao mesmo tempo
Se avessi solo un po' più tempo per viaggiare
Se eu tivesse apenas um pouco mais tempo para viajar
Frantumerei il mio cuore in polvere di sale
Esmagarei meu coração em pó de sal
Per coprire ogni centimetro di mare
Para cobrir cada centímetro do mar
Se potessi mantenere più promesse
Se eu pudesse manter mais promessas
E in cambio avere la certezza
E, em troca de ter a certeza
Che le rose fioriranno senza spine
Que as rosas vão florescer sem espinhos
Cambierebbero le cose
Mudaria as coisas
T' immagini se con un salto si potesse
Você pode imaginar se com um salto você pudesse
Si potesse anche volare
Se pudesse também voar
Se in un abbraccio si potesse scomparire
Se um abraço poderia desaparecer
E se anche I baci si potessero mangiare
E mesmo que você poderia comer os beijos
Ci sarebbe un po' più amore e meno fame
Seria um pouco mais de amor e menos fome
E non avremmo neanche il tempo di soffrire
E nós nem sequer teríamos tempo para sofrer
E poi t'immagini se invece
E então você imagine se
Si potesse non morire
Se não pudesse morrer
E se le stelle si vedessero col sole
E se você pudesse ver as estrelas com o sol
Se si potesse nascere ogni mese
Se você pudesse nascer de cada mês
Per risentire la dolcezza di una madre e un padre
Para ser acariciado na doçura de uma mãe e um pai
Dormire al buio senza più paure
Dormir no escuro, sem qualquer medo
Mentre di fuori inizia il temporale
Enquanto lá fora a tempestade começa
Se si potesse regalare
Se você pudesse dar
Un po' di fede a chi non crede più nel bene
Um pouco de fé para aqueles que já não acreditam no bem
E gli animali ci potessero parlare
E os animais que poderiam falar
Cominceremmo a domandarci un po' più spesso
Iriamos começar a perguntar-nos com mais frequência
Se nel mondo sono loro le persone
Se no mundo são elas as pessoas
Se potessi camminare verso il cielo ad occhi chiusi
Se eu pudesse andar para o céu com os olhos fechados
Consapevole che non si smette mai di respirare
Consciente de que nunca pararemos de respirar
Cambierebbero le cose
Mudaria as coisas
T' immagini se con un salto si potesse
Imagine se com um salto você pudesse
Si potesse anche volare
Você também pudesse voar
Se in un abbraccio si potesse scomparire
Se um abraço poderia desaparecer
E se anche I baci si potessero mangiare
E mesmo que você poderia comer os beijos
Ci sarebbe un po' più amore e meno fame
Não seria um pouco mais de amor e menos fome
E non avremmo neanche il tempo di soffrire
E nós nem sequer teríamos tempo para sofrer
E poi t'immagini se invece si potesse non morire
E você pode imaginar se ele não podia morrer
E se le stelle si vedessero col sole
E se você pudesse ver as estrelas com o sol
Se si potesse nascere ogni mese
Se você pudesse nascer de cada mês
Per risentire la dolcezza di una madre e un padre
Para ter os carinhos dolces de uma mãe e um pai
Dormire al buio senza più paure
Dormir no escuro, sem qualquer medo
Nana nana nana nana
Nana nana nana nana
E poi t'immagini se invece si potesse non morire
E você pode imaginar se ele não pudesse morrer
E se le stelle si vedessero col sole
E se você pudesse ver as estrelas com o sol
Se si potesse nascere ogni mese
Se você pudesse nascer de cada mês
Per risentire la dolcezza di una madre e un padre
Para ter os carinho dolces de uma mãe e um pai
Dormire al buio senza più paure
Dormir no escuro, sem qualquer medo
Mentre di fuori inizia un temporale
Enquanto lá fora a tempestade começa
Mentre di fuori inizia un temporale
Enquanto lá fora a tempestade começa
vídeo incorreto?