A Little Forgiveness (Um Pouco De Perdão,) de Molly Sandén

Tradução completa da música A Little Forgiveness para o Português

A Little Forgiveness
A Little Forgiveness
Tradução automática
A Little Forgiveness
Um Pouco De Perdão,
Molly:
Molly:
Whatever happened to our innocence
O que aconteceu com nossa inocência
It wasn't hard to kill the confidence
Não era difícil de matar a confiança
So scared we'd never be the same again
Tão assustada que nunca será a mesma
So afraid
Então, com medo
I can't feel the love again
Eu não posso sentir o amor novamente
You thought I couldn't feel it in your kiss
Você pensou que eu não podia sentir isso no seu beijo
Betrayed yourself with broken promises
Traído-se com promessas quebradas
It's everywhere, it's in the air I breathe
Está em toda parte, é no ar que eu respiro
And it's killing me
E isso está me matando
And it's killing me
E isso está me matando
It's killing me
Isso está me matando
When everything is wasted
Quando tudo está perdido
Everything is rushed
Tudo é levado às pressas
And your heart is broken
E seu coração está quebrado
Lying in the dust
Deitada na areia
There's no way to change it
Não há nenhuma maneira de mudá-lo
Time is running out
O tempo está acabando
I don't wanna feel this
Eu não quero sentir essa
All we need is a little forgiveness
Tudo o que precisamos é um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
Christopher:
Christopher:
There's nothing that I wouldn't sacrifice
Não há nada que eu não iria sacrificar
To take away the sadness in your eyes
Para tirar a tristeza em seus olhos
To hear you whisper ''I'm the only one''
Para ouvir você sussurrar'' Eu sou o único''
But the trust is gone
Mas a confiança se foi
Yeah, the trust is gone
Sim, a confiança se foi
I tried to keep it all inside of me
Eu tentei manter tudo dentro de mim
I didn't wanna be your enemy
Eu não quero ser seu inimigo
It's everywhere
Está em toda parte
It's in the air I breathe
Está no ar que eu respiro
And it's killing me
E isso está me matando
And it's killing me
E isso está me matando
It's killing me
Isso está me matando
Molly & Christopher:
Molly e Christopher:
When everything is wasted
Quando tudo está perdido
Everything is rushed
Tudo é levado às pressas
And your heart is broken
E seu coração está quebrado
Lying in the dust
Deitada na areia
There's no way to change it
Não há nenhuma maneira de mudá-lo
Time is running out
O tempo está acabando
I don't wanna feel this
Eu não quero sentir essa
All we need is a little forgiveness
Tudo o que precisamos é um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
Molly:
Molly:
I would swallow down my pride
Gostaria de engolir meu orgulho
And let go if I can make a difference
E deixar de ir se eu posso fazer a diferença
Keep on going though
Continue indo embora
It's hard to breathe
É difícil para respirar
I don't even know what's real
Eu nem sei o que é real
Christopher:
Christopher:
I would swallow down my pride
Gostaria de engolir meu orgulho
And let go if I can make a difference
E deixar de ir se eu posso fazer a diferença
Molly & Christopher:
Molly e Christopher:
No, no, is truth really worth the fault
Não, não, é verdade realmente vale a falha
If you were never sorry at all
Se você nunca se arrependeu de todo
Molly & Christopher:
Molly e Christopher:
When everything is wasted
Quando tudo está perdido
Everything is rushed
Tudo é levado às pressas
And your heart is broken lying in the dust
E seu coração está quebrado deitado no pó
(And my heart is broken)
(E meu coração está quebrado)
There's no need to change it
Não há necessidade de alterá-la
Time is running out
O tempo está acabando
All we need is
Tudo que precisamos é
Molly:
Molly:
When everything is wasted
Quando tudo está perdido
Everything is rushed
Tudo é levado às pressas
And your heart is broken lying in the dust
E seu coração está quebrado deitado no pó
There's no need to change it
Não há necessidade de alterá-la
Time is running out
O tempo está acabando
I don't wanna feel this
Eu não quero sentir essa
All we need is a little forgiveness
Tudo o que precisamos é um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
A little forgiveness
Um pouco de perdão,
vídeo incorreto?